用了晉朝張翰莼鱸之思的典故,求田問舍的典故,樹猶如此的典故。
1、莼鱸之思典故
張季鷹(張翰)被任命為齊王的東曹掾一職。在洛陽見到秋風(fēng)吹起,于是思念起家鄉(xiāng)吳地的菰菜羹和鱸魚膾,說:“人生貴在順?biāo)熳约旱囊庠?,怎么能為了求得名聲和爵位而羈留在離家鄉(xiāng)數(shù)千里之外當(dāng)官!”于是駕起車子便回去了。
2、求田問舍的典故
劉備、許汜與劉表在一起共論天下之士。談到陳登時(shí),許汜不以為然地說:“陳元龍乃湖海之士,驕狂之氣至今猶在?!眲潆m然對(duì)陳登十分熟悉,但他沒有立即反駁許汜,轉(zhuǎn)而問劉表:“您覺得許君所言對(duì)不對(duì)?”
劉表說:“如果說不對(duì),但許君是個(gè)好人,不會(huì)隨便說別人假話的;要說對(duì),陳元龍又盛名滿天下!”劉備問許汜:“您認(rèn)為陳元龍驕狂,有什么根據(jù)嗎?”許汜說:“我過去因世道動(dòng)蕩而路過下邳,見過陳元龍。
當(dāng)時(shí)他毫無客主之禮,很久也不搭理我,自顧自地上大床高臥,而讓客人們坐在下床。”劉備應(yīng)聲道:“您素有國士之風(fēng)。現(xiàn)在天下大亂,帝王流離失所。元龍希望您憂國忘家,有匡扶漢室之志。
可是您卻向元龍?zhí)岢鎏镎萆岬囊螅哉勔矝]有什么新意,這當(dāng)然是元龍所討厭的,又有什么理由要求元龍和您說話?假如當(dāng)時(shí)是我,我肯定會(huì)上百尺高樓上去高臥,而讓你們睡在地下,哪里只有區(qū)區(qū)上下床的區(qū)別呢?”
劉表聽了,放聲大笑。劉備深情地說:“象元龍這樣文武足備、膽志超群的俊杰,只能在古代尋求。當(dāng)今蕓蕓眾生,恐怕很難有人及其項(xiàng)背了?!?/p>
3、樹猶如此典故
桓溫率兵北征,經(jīng)過金城,見到為瑯邪內(nèi)使時(shí)種下的柳樹,都已經(jīng)十圍之粗了,感慨的說:“樹尚且如此,人又怎么能忍受歲月的消磨呢!”手撫枝條,泫然落淚。
擴(kuò)展資料
1、原文
水龍吟·登建康賞心亭
楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠(yuǎn)目,獻(xiàn)愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會(huì),登臨意。
休說鱸魚堪膾,盡西風(fēng),季鷹歸未?求田問舍,怕應(yīng)羞見,劉郎才氣。可惜流年,憂愁風(fēng)雨,樹猶如此!倩何人喚取,紅巾翠袖,揾英雄淚!
2、譯文
楚天千里遼闊一派凄清秋色,長江水隨天流去秋色無邊際。極目眺望北國崇山峻嶺的風(fēng)景,他們仿佛都在傳送憂怨仇恨,就好似碧玉發(fā)簪和螺形發(fā)髻。夕陽西下之時(shí)落日斜掛樓頭,孤雁悲啼聲里游子悲憤壓抑,吳鉤把玩不已拍遍九曲欄桿,沒人能理會(huì)我登樓遠(yuǎn)眺之心。
別提家鄉(xiāng)的鱸魚肉精細(xì)味美,盡管秋風(fēng)吹不會(huì)像季鷹不歸?更不想許汜只顧謀私利。那將羞于見雄才大氣的劉備。借時(shí)光如水憂愁國勢(shì)如風(fēng)雨,樹猶如此倩人誰能去換來???就讓那紅巾翠袖多情歌女,為我擦去英雄失志時(shí)的熱淚。
3、作者
辛棄疾
參考資料來源:百度百科-水龍吟·登建康賞心亭
參考資料來源:百度百科-莼鱸之思
參考資料來源:百度百科-許汜
參考資料來源:百度百科-木猶如此,人何以堪
“休說鱸魚堪膾,盡西風(fēng)、季鷹歸未?”這里引用了一個(gè)關(guān)于晉朝張翰典故,深秋時(shí)令又到了,連大雁都知道尋蹤飛回舊地,不必說他這個(gè)漂泊江南的游子了。然而他的家鄉(xiāng)如今還在金人統(tǒng)治之下,南宋朝廷卻偏一隅,他想回到故鄉(xiāng),談何容易?!氨M西風(fēng)、季鷹歸未?”既寫了有家難歸的鄉(xiāng)思,又抒發(fā)了對(duì)金人、對(duì)南宋朝廷的激憤,確實(shí)收到了一石三鳥的效果。
“求田問舍,怕應(yīng)羞見,劉郎才氣”是第二層意思,也是用了一個(gè)典故。三國時(shí)許汜去看望陳登,陳登對(duì)他很冷淡,獨(dú)自睡在大床上,叫他睡下床。許汜去詢問劉備,劉備說:天下大亂,你忘懷國事,求田問舍,陳登當(dāng)然瞧不起你。如果是我,我將睡在百尺高樓,叫你睡在地下,豈止相差上下床呢?(見《三國志?陳登傳》)“怕應(yīng)羞見”的“怕應(yīng)”二字,是辛棄疾為許汜設(shè)想,表示懷疑:象你(指許汜)那樣的瑣屑小人,有何面目去見象劉備那樣的英雄人物?這二層的大意是說,既不學(xué)為吃鱸魚膾而還鄉(xiāng)的張季鷹,也不學(xué)求田問舍的許汜。作者登臨遠(yuǎn)望望故土而生情,誰無思鄉(xiāng)之情,作者自知身為游子,但國勢(shì)如此,如自己一般的又何止一人呢?作者于此是說,我很懷念家鄉(xiāng)但卻絕不是像張翰、許汜一樣,我回故鄉(xiāng)當(dāng)是收復(fù)河山之時(shí)。作者有此志向,但語中含蓄,“歸未?”一詞可知,于是自然引出下一層。
“可惜流年,憂愁風(fēng)雨,樹猶如此”,是第三層意思。流年,即時(shí)光流逝;風(fēng)雨指國家在風(fēng)雨飄搖之中,“樹猶如此”也有一個(gè)典故,據(jù)《世說新語言語》,桓溫北征,經(jīng)過金城,見自己過去種的柳樹已長到幾圍粗,便感嘆地說:“木猶如此,人何以堪?”樹已長得這么高大了,人怎么能不老大呢!這三句詞包含的意思是:于此時(shí),我心中確實(shí)想念故鄉(xiāng),但我不不會(huì)像張瀚,許汜一樣貪圖安逸今日悵恨憂懼的。我所憂懼的,只是國事飄搖,時(shí)光流逝,北伐無期,恢復(fù)中原的宿愿不能實(shí)現(xiàn)。年歲漸增,恐再閑置便再無力為國效命疆場(chǎng)了。這三句,是全首詞的核心。
另,辛棄疾是我最喜歡的詞人,一生勵(lì)志金戈鐵馬,卻換來廉頗老矣。歷史出名的人物,總是那些失意者。
歡迎一起討論,望采納。
水龍吟·過南劍雙溪樓
舉頭西北浮云,倚天萬里須長劍。人言此地,夜深長見,斗牛光焰。我覺山高,潭空水冷,月明星淡。待燃犀下看,憑欄卻怕,風(fēng)雷怒,魚龍慘。
峽束蒼江對(duì)起,過危樓,欲飛還斂。元龍老矣!不妨高臥,冰壺涼簟。千古興亡,百年悲笑,一時(shí)登覽。問何人又卸,片帆沙岸,系斜陽纜?
譯文
抬頭觀看西北方向的浮云,駕馭萬里長空需要長劍,人們說這個(gè)地方,深夜的時(shí)候,常常能看見斗牛星宿之間的光芒。我覺得山高,水潭的水冰冷,月亮明亮星光慘淡,待點(diǎn)燃犀牛角下到水中看看,剛靠近欄桿處卻害怕,風(fēng)雷震怒,魚龍兇殘。
兩邊高山約束著東溪和西溪沖過來激起很高的浪花,過高樓,想飛去但還是收斂作罷,我有心像陳元龍那樣但是身體精神都已老了,不妨高臥家園,涼爽的酒,涼爽的席子,一時(shí)登上雙溪樓就想到了千古興亡的事情,想到我自己的一生不過百年的悲歡離合,嬉笑怒罵。是什么人又一次卸下了張開的白帆,在斜陽夕照中拋錨系纜?
辛棄疾在紹熙五年(1194)前曾任福建安撫使。從這首詞的內(nèi)容及所流露的思想感情看,可能是受到主和派饞害誣陷而落職時(shí)的作品,但作于在福建任職時(shí)期。作者途經(jīng)南劍州,登覽歷史上有名的雙溪樓,有感而作此詞。
不止三個(gè)。
吳鉤是吳地所造的鉤形刀。杜甫《后出塞》詩中就有“少年別有贈(zèng),含笑看吳鉤”的句子。吳鉤,本應(yīng)在戰(zhàn)場(chǎng)上殺敵,但現(xiàn)在卻閑置身旁,只作賞玩,無處用武,這就把作者雖有沙場(chǎng)立功的雄心壯志,卻是英雄無用武之地的苦悶也烘托出來了。
宋王辟之《澠水燕談錄》記載,一個(gè)“與世相齟齬”的劉孟節(jié),他常常憑欄靜立,懷想世事,吁唏獨(dú)語,或以手拍欄于。曾經(jīng)作詩說:“讀書誤我四十年,幾回醉把欄干拍”。欄干拍遍是胸中有說不出來抑郁苦悶之氣,借拍打欄干來發(fā)泄。用在這里,就把作者雄心壯志無處施展的急切非憤的情態(tài)宛然顯現(xiàn)在讀者面前。
晉朝人張翰(字季鷹),在洛陽作官,見秋風(fēng)起,想到家鄉(xiāng)蘇州味美的鱸魚,便棄官回鄉(xiāng)。(見《晉書。張翰傳》)現(xiàn)在深秋時(shí)令又到了,連大雁都知道尋蹤飛回舊地,何況我這個(gè)漂泊江南的游子呢?然而自己的家鄉(xiāng)如今還在金人統(tǒng)治之下,南宋朝廷卻偏一隅,自己想回到故鄉(xiāng),又談何容易!
求田問舍就是買地置屋。劉郎,指三國時(shí)劉備,這里泛指有大志之人。三國時(shí)許汜去看望陳登,陳登對(duì)他很冷淡,獨(dú)自睡在大床上,叫他睡下床。許汜去詢問劉備,劉備說:天下大亂,你忘懷國事,求田問舍,陳登當(dāng)然瞧不起你。
《世說新語 言語》記載,桓溫北征,經(jīng)過金城,見自己過去種的柳樹已長到幾圍粗,便感嘆地說:“木猶如此,人何以堪?”樹已長得這么高大了,人怎么能不老大呢!
水龍吟·過南劍雙溪樓 舉頭西北浮云,倚天萬里須長劍。
人言此地,夜深長見,斗牛光焰。我覺山高,潭空水冷,月明星淡。
待燃犀下看,憑欄卻怕,風(fēng)雷怒,魚龍慘。 峽束蒼江對(duì)起,過危樓,欲飛還斂。
元龍老矣!不妨高臥,冰壺涼簟。千古興亡,百年悲笑,一時(shí)登覽。
問何人又卸,片帆沙岸,系斜陽纜? 譯文 抬頭觀看西北方向的浮云,駕馭萬里長空需要長劍,人們說這個(gè)地方,深夜的時(shí)候,常常能看見斗牛星宿之間的光芒。我覺得山高,水潭的水冰冷,月亮明亮星光慘淡,待點(diǎn)燃犀牛角下到水中看看,剛靠近欄桿處卻害怕,風(fēng)雷震怒,魚龍兇殘。
兩邊高山約束著東溪和西溪沖過來激起很高的浪花,過高樓,想飛去但還是收斂作罷,我有心像陳元龍那樣但是身體精神都已老了,不妨高臥家園,涼爽的酒,涼爽的席子,一時(shí)登上雙溪樓就想到了千古興亡的事情,想到我自己的一生不過百年的悲歡離合,嬉笑怒罵。是什么人又一次卸下了張開的白帆,在斜陽夕照中拋錨系纜? 辛棄疾在紹熙五年(1194)前曾任福建安撫使。
從這首詞的內(nèi)容及所流露的思想感情看,可能是受到主和派饞害誣陷而落職時(shí)的作品,但作于在福建任職時(shí)期。作者途經(jīng)南劍州,登覽歷史上有名的雙溪樓,有感而作此詞。
1.休說鱸魚堪膾,盡西風(fēng)、季鷹歸未?2.求田問舍,怕應(yīng)羞見,劉郎才氣3.可惜流年,憂愁風(fēng)雨,樹猶如此“休說鱸魚堪膾,盡西風(fēng)、季鷹歸未?”這里引用了一個(gè)典故:晉朝人張翰(字季鷹),在洛陽作官,見秋風(fēng)起,想到家鄉(xiāng)蘇州味美的鱸魚,便棄官回鄉(xiāng)。
(見《晉書·張翰傳》)現(xiàn)在深秋時(shí)令又到了,連大雁都知道尋蹤飛回舊地,何況我這個(gè)漂泊江南的游子呢?然而自己的家鄉(xiāng)如今還在金人統(tǒng)治之下,南宋朝廷卻偏一隅,自己想回到故鄉(xiāng),又談何容易!“盡西風(fēng)、季鷹歸未?”既寫了有家難歸的鄉(xiāng)思,又抒發(fā)了對(duì)金人、對(duì)南宋朝廷的激憤,確實(shí)收到了一石三鳥的效果?!扒筇飭柹?,怕應(yīng)羞見,劉郎才氣”,是第二層意思。
求田問舍就是買地置屋。劉郎,指三國時(shí)劉備,這里泛指有大志之人。
這也是用了一個(gè)典故。三國時(shí)許汜去看望陳登,陳登對(duì)他很冷淡,獨(dú)自睡在大床上,叫他睡下床。
許汜去詢問劉備,劉備說:天下大亂,你忘懷國事,求田問舍,陳登當(dāng)然瞧不起你。如果是我,我將睡在百尺高樓,叫你睡在地下,豈止相差上下床呢?(見《三國志·陳登傳》)“怕應(yīng)羞見”的“怕應(yīng)”二字,是辛棄疾為許汜設(shè)想,表示懷疑:象你(指許汜)那樣的瑣屑小人,有何面目去見象劉備那樣的英雄人物?這二層的大意是說,既不學(xué)為吃鱸魚膾而還鄉(xiāng)的張季鷹,也不學(xué)求田問舍的許汜。
“可惜流年,憂愁風(fēng)雨,樹猶如此”,是第三層意思。流年,即時(shí)光流逝;風(fēng)雨指國家在風(fēng)雨飄搖之中,“樹猶如此”也有一個(gè)典故,據(jù)《世說新語。
言語》,桓溫北征,經(jīng)過金城,見自己過去種的柳樹已長到幾圍粗,便感嘆地說:“木猶如此,人何以堪?”樹已長得這么高大了,人怎么能不老大呢!這三句詞包含的意思是:于此時(shí),我心中確實(shí)想念故鄉(xiāng),但我不不會(huì)像張瀚,許汜一樣貪圖安逸今日悵恨憂懼的。我所憂懼的,只是國事飄搖,時(shí)光流逝,北伐無期,恢復(fù)中原的宿愿不能實(shí)現(xiàn)。
年歲漸增,恐再閑置便再無力為國效命疆場(chǎng)了。這三句,是全首詞的核心。
到這里,作者的感情經(jīng)過層層推進(jìn)已經(jīng)發(fā)展到最高潮。
不止三個(gè)。
吳鉤是吳地所造的鉤形刀。杜甫《后出塞》詩中就有“少年別有贈(zèng),含笑看吳鉤”的句子。
吳鉤,本應(yīng)在戰(zhàn)場(chǎng)上殺敵,但現(xiàn)在卻閑置身旁,只作賞玩,無處用武,這就把作者雖有沙場(chǎng)立功的雄心壯志,卻是英雄無用武之地的苦悶也烘托出來了。宋王辟之《澠水燕談錄》記載,一個(gè)“與世相齟齬”的劉孟節(jié),他常常憑欄靜立,懷想世事,吁唏獨(dú)語,或以手拍欄于。
曾經(jīng)作詩說:“讀書誤我四十年,幾回醉把欄干拍”。欄干拍遍是胸中有說不出來抑郁苦悶之氣,借拍打欄干來發(fā)泄。
用在這里,就把作者雄心壯志無處施展的急切非憤的情態(tài)宛然顯現(xiàn)在讀者面前。晉朝人張翰(字季鷹),在洛陽作官,見秋風(fēng)起,想到家鄉(xiāng)蘇州味美的鱸魚,便棄官回鄉(xiāng)。
(見《晉書。張翰傳》)現(xiàn)在深秋時(shí)令又到了,連大雁都知道尋蹤飛回舊地,何況我這個(gè)漂泊江南的游子呢?然而自己的家鄉(xiāng)如今還在金人統(tǒng)治之下,南宋朝廷卻偏一隅,自己想回到故鄉(xiāng),又談何容易!求田問舍就是買地置屋。
劉郎,指三國時(shí)劉備,這里泛指有大志之人。三國時(shí)許汜去看望陳登,陳登對(duì)他很冷淡,獨(dú)自睡在大床上,叫他睡下床。
許汜去詢問劉備,劉備說:天下大亂,你忘懷國事,求田問舍,陳登當(dāng)然瞧不起你。《世說新語 言語》記載,桓溫北征,經(jīng)過金城,見自己過去種的柳樹已長到幾圍粗,便感嘆地說:“木猶如此,人何以堪?”樹已長得這么高大了,人怎么能不老大呢。
1、這首詞是作者在建康通判任上所作。上闋開頭以無際楚天與滾滾長江作背景,境界闊大,觸發(fā)了家國之恨和鄉(xiāng)關(guān)之思?!奥淙諛穷^”以下,表現(xiàn)詞人如離群孤雁、像棄置的寶刀難抑胸中郁悶。下闋用三個(gè)典故對(duì)于四位歷史人物進(jìn)行褒貶,從而表白自己以天下為己任的抱負(fù)。嘆惜流年如水,壯志成灰。最后流下英雄熱淚。
2、附原文:
水龍吟
宋.辛棄疾
楚天千里清秋, 水隨天去秋無際。
遙岑(cen)遠(yuǎn)目、獻(xiàn)愁供恨,玉簪螺髻(ji)。
落日樓頭,斷聲鴻里,江南游子。
把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會(huì)、登臨意。
休說鱸魚堪鲙(kuai)、盡西風(fēng)、季鷹歸未?
求田問舍,怕應(yīng)羞見、劉郎才氣。
可惜流年,憂愁風(fēng)雨,樹猶如此!
倩何人喚取,盈盈翠袖,揾英雄淚。
【譯文】
楚地的天空,千里彌漫著清爽的秋氣,江河水流向天邊,秋色天際。遠(yuǎn)望遙遠(yuǎn)的山嶺,有如插著玉簪的螺髻,向人們呈獻(xiàn)愁恨。流落江南的游子。在落日的時(shí)候,在失群孤雁的哀鳴聲中,站在樓上了望。把寶刀吳鉤看完,把欄干拍遍,但沒有人領(lǐng)會(huì),我登臨樓臺(tái)的用意。
不要說鱸魚正好可以切碎煮熟品嘗,秋風(fēng)吹遍大地,張季鷹怎么還沒有回鄉(xiāng)?如果只想像許汜一樣,買田置屋,怕會(huì)羞于看見才氣橫溢的劉備??上耆A如水流去,憂愁風(fēng)雨,樹木猶如此。請(qǐng)誰喚來身穿鮮麗衣服的美女拿著紅巾,揩拭英雄流下的眼淚?
3、作者簡介:
辛棄疾(1140年5月28日-1207年10月3日),字幼安,號(hào)稼軒,山東東路濟(jì)南府歷城縣(今濟(jì)南市歷城區(qū)遙墻鎮(zhèn)四鳳閘村)人,中國南宋豪放派詞人,人稱詞中之龍,與蘇軾合稱“蘇辛”,與李清照并稱“濟(jì)南二安”。辛棄疾生于金國,少年抗金歸宋,曾任江西安撫使、福建安撫使等職。追贈(zèng)少師,謚忠敏。現(xiàn)存詞600多首,強(qiáng)烈的愛國主義思想和戰(zhàn)斗精神是他詞的基本思想內(nèi)容。藝術(shù)風(fēng)格多樣,而以豪放為主。熱情洋溢,慷慨悲壯,筆力雄厚。 著名詞作《水調(diào)歌頭(帶湖吾甚愛)》、《摸魚兒(更能消幾番風(fēng)雨)》、《滿江紅(家住江南)》、《沁園春(杯汝來前)》、《西江月(夜行黃沙道中)》等。
用了晉朝張翰莼鱸之思的典求田問舍的典故,樹猶如此的典故。
1、莼鱸之思典故張季鷹(張翰)被任命為齊王的東曹掾一職。在洛陽見到秋風(fēng)吹起,于是思念起家鄉(xiāng)吳地的菰菜羹和鱸魚膾,說:“人生貴在順?biāo)熳约旱囊庠?,怎么能為了求得名聲和爵位而羈留在離家鄉(xiāng)數(shù)千里之外當(dāng)官!”于是駕起車子便回去了。
2、求田問舍的典故劉備、許汜與劉表在一起共論天下之士。談到陳登時(shí),許汜不以為然地說:“陳元龍乃湖海之士,驕狂之氣至今猶在?!?/p>
劉備雖然對(duì)陳登十分熟悉,但他沒有立即反駁許汜,轉(zhuǎn)而問劉表:“您覺得許君所言對(duì)不對(duì)?”劉表說:“如果說不對(duì),但許君是個(gè)好人,不會(huì)隨便說別人假話的;要說對(duì),陳元龍又盛名滿天下!”劉備問許汜:“您認(rèn)為陳元龍驕狂,有什么根據(jù)嗎?”許汜說:“我過去因世道動(dòng)蕩而路過下邳,見過陳元龍。3、樹猶如此典故桓溫率兵北征,經(jīng)過金城,見到為瑯邪內(nèi)使時(shí)種下的柳樹,都已經(jīng)十圍之粗了,感慨的說:“樹尚且如此,人又怎么能忍受歲月的消磨呢!”手撫枝條,泫然落淚。
辛棄疾(水龍吟)下篇就連用了張翰、劉備、桓溫三個(gè)典故。
水龍吟 登建康賞心亭 辛棄疾 楚天千里清秋, 水隨天去秋無際。 遙岑遠(yuǎn)目, 獻(xiàn)愁供恨, 玉簪螺髻。
落日樓頭, 斷鴻聲里, 江南游子。 把吳鉤看了, 欄干拍遍, 無人會(huì)、登臨意。
休說鱸魚堪膾, 盡西風(fēng)、季鷹歸未? 求田問舍, 怕應(yīng)羞見, 劉郎才氣。 可惜流年, 憂愁風(fēng)雨, 樹猶如此! 倩何人喚取, 紅巾翠袖, 揾英雄淚! 下闕中三個(gè)典故: “休說鱸魚堪膾,盡西風(fēng)、季鷹歸未?”這里引用了一個(gè)典故:晉朝人張翰(字季鷹),在洛陽作官,見秋風(fēng)起,想到家鄉(xiāng)蘇州味美的鱸魚, 便棄官回鄉(xiāng)。
(見《晉書·張翰傳》)現(xiàn)在深秋時(shí)令又到了,連大雁都知道尋蹤飛回舊地,何況我這個(gè)漂泊江南的游子呢?然而自己的家鄉(xiāng)如今還在金人統(tǒng)治之下,南宋朝廷卻偏一隅,自己想回到故鄉(xiāng),又談何容易!“盡西風(fēng)、季鷹歸未?”既寫了有家難歸的鄉(xiāng)思,又抒發(fā)了對(duì)金人、對(duì)南宋朝廷的激憤,確實(shí)收到了一石三鳥的效果。 “求田問舍,怕應(yīng)羞見,劉郎才氣”,是第二層意思。
求田問舍就是買地置屋。劉郎,指三國時(shí)劉備,這里泛指有大志之人。
這也是用了一個(gè)典故。三國時(shí)許汜去看望陳登,陳登對(duì)他很冷淡,獨(dú)自睡在大床上,叫他睡下床。
許汜去詢問劉備,劉備說:天下大亂,你忘懷國事,求田問舍,陳登當(dāng)然瞧不起你。如果我,我將睡在百尺高樓,叫你睡在地下,豈止相差上下床呢?(見《三國志·陳登傳》)“怕應(yīng)羞見”的“怕應(yīng)”二字,是辛棄疾為許汜設(shè)想,表示懷疑:象你(指許汜)那樣的瑣屑小人,有何面目去見象劉備那樣的英雄人物?這二層的大意是說,既不學(xué)為吃鱸魚膾而還鄉(xiāng)的張季鷹,也不學(xué)求田問舍的許汜。
作者登臨遠(yuǎn)望望故土而生情,誰無思鄉(xiāng)之情,作者自知身為游子,但國勢(shì)如此,如自己一般的又何止一人呢?作者于此是說,我很懷念家鄉(xiāng)但卻絕不是像張翰、許汜一樣,我回故鄉(xiāng)當(dāng)是收復(fù)河山之時(shí)。作者有此志向,但語中含蓄,“歸未?”一詞可知,于是自然引出下一層。
“可惜流年,憂愁風(fēng)雨,樹猶如此”,是第三層意思。流年,即時(shí)光流逝;風(fēng)雨指國家在風(fēng)雨飄搖之中,“樹猶如此”也有一個(gè)典故,據(jù)《世說新語·言語》,桓溫北征,經(jīng)過金城,見自己過去種的柳樹已長到幾圍粗,便感嘆地說: “木猶如此,人何以堪?” 樹已長得這么高大了,人怎么能不老大呢!這三句詞包含的意思是:于此時(shí),我心中確實(shí)想念故鄉(xiāng),但我不不會(huì)像張瀚,許汜一樣貪圖安逸今日悵恨憂懼的。
我所憂懼的,只是國事飄搖,時(shí)光流逝,北伐無期,恢復(fù)中原的宿愿不能實(shí)現(xiàn)。年歲漸增,恐再閑置便再無力為國效命疆場(chǎng)了。
這三句,是全首詞的核心。到這里,作者的感情經(jīng)過層層推進(jìn)已經(jīng)發(fā)展到最高潮。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時(shí)間:0.115秒