《東施效顰》是這樣的一個(gè)寓言故事。傳說春秋時(shí)期,越國有一美女,名喚西施,不僅有沉魚落雁之容,閉月羞花之貌,而且就是平時(shí)所做的任何一個(gè)動(dòng)作,都是非常美的。因此常有一些姑娘模仿她的衣著,裝束;也常有一些人有意無意地模仿她的行為舉止。有一天西施患病,心口非常痛。她出去洗衣服時(shí),皺著眉頭,用一只手捂著胸口,走在路上雖然非常難受,但旁人看來今天的西施卻又別有一番風(fēng)姿。西施有一鄰居容貌長的很丑,見西施人長的美,別人時(shí)常效仿西施的衣著,舉止。她就常常暗地里觀察,看看西施到底與別人有什么不同之處。這一天,她看到西施用手捂著胸口,皺著眉頭的樣子后,感到非常美。于是她就跟著學(xué)起這個(gè)樣子來了。本來容貌就丑,又皺起了眉頭,本來形體就含胸弓背,卻又捂住了胸,弄得更加丑陋不堪,后人就把這個(gè)典故說成是《東施效顰》。唐朝王維在詩文中引用了這個(gè)典故,在“西施”中說道: “持謝鄰家子,效顰安可稀。”于是《東施效顰》的寓言故事,更加廣為流傳。
這個(gè)典故深刻地反映了內(nèi)容與形式的關(guān)系,諷刺了那些不研究實(shí)質(zhì)內(nèi)容。只單純地效仿表現(xiàn)形式的人?!稏|施效顰》故事中的美,主要是講的外在美。就其內(nèi)容來說主要有:皮膚、身段、五官長相及氣質(zhì)類型。這些要素是通過儀態(tài)風(fēng)度、服飾、表情、言談舉止等表現(xiàn)出來的,外在美是一種自然美,是先天形成的,個(gè)人無法選擇。一個(gè)人的皮膚、體形、五官等要素,在決定一個(gè)人容貌美與不美的時(shí)候是主要的方面,盡管一個(gè)人的服飾、化妝、表情、行動(dòng)、舉止在表現(xiàn)其形態(tài)過程中起到一定的作用,但這種作用是有限的。
在《東施效顰》的寓言故事中的那個(gè)婦女,就是不能清楚地認(rèn)識到自己在容貌上與西施美女的差距,僅僅是一味地在西施的各種動(dòng)作上去尋找美的因素,并加以效仿,必然找不到真正答案而留做千古笑柄。在生活中這樣的“東施”至今還沒有絕跡。一些通俗歌曲的歌唱演員,在演出中不是去學(xué)習(xí)港、臺以至國外歌手的演唱技巧、發(fā)聲方法,而是一味去嗲聲嗲氣地去學(xué)說、學(xué)唱他們的音調(diào);學(xué)做他們在舞臺上即興出現(xiàn)的某一個(gè)動(dòng)作。希望生活中的“東施”千萬不要再“效顰”了。
西施病心而顰其里,其里之丑人見而美之,歸亦捧心而顰其里。
其里之富人見之,堅(jiān)閉門而不出;貧人見之,挈妻子而去之走。彼知顰美,而不知顰之所以美。
-------東施效顰《莊子》原文翻譯: 西施心口痛,皺著眉頭從街上走回去。同村的一個(gè)丑婦人東施看見西施這個(gè)樣子,覺得很美,回去時(shí)也捂著胸口,皺眉蹙額,從街上走過。
村里的富人看見她這副模樣,都緊閉著大門不愿意出來;窮人見了,帶著妻子兒女,遠(yuǎn)遠(yuǎn)避開。 這個(gè)丑婦看到西施皺眉的樣子很美,卻不明白西施皺眉的樣子為什么美。
注釋: 西施:生卒年不詳。姓施,越國苧羅人(今浙江暨南)人。
初由范蠡把她獻(xiàn)給越王勾踐,繼又獻(xiàn)給吳王夫 差,成為夫差最寵愛的妃子。有傳說“陶朱公”范蠡后來帶著西施離開越國宮廷經(jīng)商。
東施:越國的丑女。 西施:越國的美女。
美之:認(rèn)為她的樣子很美。 顰:皺眉。
歸:返回。 去:躲開,避開。
里:鄉(xiāng)里。 之:的。
堅(jiān):緊緊的。 挈:帶領(lǐng)。
彼:這個(gè)。 效:模仿。
病:毛病。 病心:心口疼。
文中運(yùn)用夸張手法的句子是:其里之富人見之,堅(jiān)閉門而不出;貧人見之,挈妻子而去之走。道理 不要盲目的去仿照,只會弄的適得其反典故: 春秋時(shí)代,越國有一位美女名叫西施,無論舉手投足,還是言談微笑,樣樣都惹人喜愛。
西施稍用淡妝,身著衣服樸素,但是不管走到哪里,都有很多人向她行“注目禮”,她實(shí)在太美了,沒有人不驚嘆她的美貌。 西施患有心口疼的毛病。
有一天,她的病又犯了,只見她手捂胸口,雙眉皺起,流露出一種嬌媚柔弱的女性美。當(dāng)她從鄉(xiāng)間走過的時(shí)候,鄉(xiāng)里人無不睜大眼睛注視著她。
鄉(xiāng)下有一個(gè)丑女人,動(dòng)作粗俗、說話大聲大氣,卻一天到晚做著當(dāng)美女的夢。今天穿這樣的衣服,明天梳那樣的發(fā)式,卻沒有一個(gè)人說她漂亮。
這一天,她看到西施捂著胸口、皺著雙眉的樣子竟博得這么多人的青睞,因此回去以后,她也學(xué)著西施的樣子,手捂胸口的矯揉造作使她樣子更難看了,可用扭捏作態(tài)一詞形容。結(jié)果,富人看見丑女的怪模樣,馬上把門緊緊關(guān)上;窮人看見丑女走過來,馬上拉著妻子和孩子遠(yuǎn)遠(yuǎn)地躲開。
人們見了這個(gè)怪模怪樣模仿西施心口疼,在村里走來走去的丑女人,簡直像見了瘟神一般。 這個(gè)丑女人只知道西施皺眉的樣子很美,卻不知道她為什么很美,而去簡單模仿她的樣子,結(jié)果反被人譏笑。
【典故】 春秋時(shí)代,越國有一位美女名叫西施,無論舉手投足,還是言談微笑,樣樣都惹人喜愛。
西施稍用淡妝,身著衣服樸素,但是不管走到哪里,都有很多人向她行“注目禮”,她實(shí)在太美了,沒有人不驚嘆她的美貌。 西施患有心口疼的毛病。
有一天,她的病又犯了,只見她手捂胸口,雙眉皺起,流露出一種嬌媚柔弱的女性美。當(dāng)她從鄉(xiāng)間走過的時(shí)候,鄉(xiāng)里人無不睜大眼睛注視著她。
鄉(xiāng)下有一個(gè)丑女人,動(dòng)作粗俗、說話大聲大氣,卻一天到晚做著當(dāng)美女的夢。今天穿這樣的衣服,明天梳那樣的發(fā)式,卻沒有一個(gè)人說她漂亮。
這一天,她看到西施捂著胸口、皺著雙眉的樣子竟博得這么多人的青睞,因此回去以后,她也學(xué)著西施的樣子,手捂胸口的矯揉造作使她樣子更難看了,可用扭捏作態(tài)一詞形容。結(jié)果,富人看見丑女的怪模樣,馬上把門緊緊關(guān)上;窮人看見丑女走過來,馬上拉著妻、和孩子遠(yuǎn)遠(yuǎn)地躲開。
人們見了這個(gè)怪模怪樣模仿西施心口疼,在村里走來走去的丑女人,簡直像見了瘟神一般。 這個(gè)丑女人只知道西施皺眉的樣子很美,卻不知道她為什么很美,而去簡單模仿她的樣子,結(jié)果反被人譏笑。
【譯 文】
春秋時(shí)代,越國有一位美女名叫西施,無論舉手投足,還是音容笑貌,樣樣都惹人喜愛。西施略用淡妝,衣著樸素,走到哪里,哪里就有很多人向她行“注目禮”,沒有人不驚嘆她的美貌。
西施患有心口疼的毛病。有一天,她的病又犯了,只見她手捂胸口,雙眉皺起,流露出一種嬌媚柔弱的女性美。當(dāng)她從鄉(xiāng)間走過的時(shí)候,鄉(xiāng)里人無不睜大眼睛注視。
鄉(xiāng)下有一個(gè)丑女子,名叫東施,相貌一般,沒有修養(yǎng)。她平時(shí)動(dòng)作粗俗,說話大聲大氣,卻一天到晚做著當(dāng)美女的夢。今天穿這樣的衣服,明天梳那樣的發(fā)式,卻仍然沒有一個(gè)人說她漂亮。
這一天,她看到西施捂著胸口、皺著雙眉的樣子竟博得這么多人的青睞,因此回去以后,她也學(xué)著西施的樣子,手捂胸口,緊皺眉頭,在村里走來走去。哪知這丑女的矯揉造作使她樣子更難看了。結(jié)果,鄉(xiāng)間的富人看見丑女的怪模樣,馬上把門緊緊關(guān)上;鄉(xiāng)間的窮人看見丑女走過來,馬上拉著妻、帶著孩子遠(yuǎn)遠(yuǎn)地躲開。人們見了這個(gè)怪模怪樣模仿西施心口疼,在村里走來走去的丑女人,簡直像見了瘟神一般。
這個(gè)丑女人只知道西施皺眉的樣子很美,卻不知道她為什么很美,而去簡單模仿她的樣子,結(jié)果反被人譏笑。每個(gè)人都要根據(jù)自己的特點(diǎn),揚(yáng)長避短,尋找適合自己的形象,盲目模仿別人的做法是愚蠢的。
《東施效顰》是這樣的一個(gè)寓言故事。
傳說春秋時(shí)期,越國有一美女,名喚西施,不僅有沉魚落雁之容,閉月羞花之貌,而且就是平時(shí)所做的任何一個(gè)動(dòng)作,都是非常美的。因此常有一些姑娘模仿她的衣著,裝束;也常有一些人有意無意地模仿她的行為舉止。
有一天西施患病,心口非常痛。她出去洗衣服時(shí),皺著眉頭,用一只手捂著胸口,走在路上雖然非常難受,但旁人看來今天的西施卻又別有一番風(fēng)姿。
西施有一鄰居容貌長的很丑,見西施人長的美,別人時(shí)常效仿西施的衣著,舉止。她就常常暗地里觀察,看看西施到底與別人有什么不同之處。
這一天,她看到西施用手捂著胸口,皺著眉頭的樣子后,感到非常美。于是她就跟著學(xué)起這個(gè)樣子來了。
本來容貌就丑,又皺起了眉頭,本來形體就含胸弓背,卻又捂住了胸,弄得更加丑陋不堪,后人就把這個(gè)典故說成是《東施效顰》。唐朝王維在詩文中引用了這個(gè)典故,在“西施”中說道: “持謝鄰家子,效顰安可稀?!?/p>
于是《東施效顰》的寓言故事,更加廣為流傳。 這個(gè)典故深刻地反映了內(nèi)容與形式的關(guān)系,諷刺了那些不研究實(shí)質(zhì)內(nèi)容。
只單純地效仿表現(xiàn)形式的人。《東施效顰》故事中的美,主要是講的外在美。
就其內(nèi)容來說主要有:皮膚、身段、五官長相及氣質(zhì)類型。這些要素是通過儀態(tài)風(fēng)度、服飾、表情、言談舉止等表現(xiàn)出來的,外在美是一種自然美,是先天形成的,個(gè)人無法選擇。
一個(gè)人的皮膚、體形、五官等要素,在決定一個(gè)人容貌美與不美的時(shí)候是主要的方面,盡管一個(gè)人的服飾、化妝、表情、行動(dòng)、舉止在表現(xiàn)其形態(tài)過程中起到一定的作用,但這種作用是有限的。 在《東施效顰》的寓言故事中的那個(gè)婦女,就是不能清楚地認(rèn)識到自己在容貌上與西施美女的差距,僅僅是一味地在西施的各種動(dòng)作上去尋找美的因素,并加以效仿,必然找不到真正答案而留做千古笑柄。
在生活中這樣的“東施”至今還沒有絕跡。一些通俗歌曲的歌唱演員,在演出中不是去學(xué)習(xí)港、臺以至國外歌手的演唱技巧、發(fā)聲方法,而是一味去嗲聲嗲氣地去學(xué)說、學(xué)唱他們的音調(diào);學(xué)做他們在舞臺上即興出現(xiàn)的某一個(gè)動(dòng)作。
希望生活中的“東施”千萬不要再“效顰”了。
原文如下:
《莊子·天運(yùn)》:“故西施病心而矉其里,其里之丑人見而 美之,歸亦捧心而矉其里。其里之富人見之,堅(jiān)閉門而不出;貧人見之,絜妻子而去之走?!背尚⑹瑁骸拔魇?,越之美女也,貌極妍麗。既病心痛,嚬眉苦之。而端正之人,體多宜便,因其嚬蹙,更益其美。是以閭里見之,彌加愛重。鄰里丑人見而學(xué)之,不病強(qiáng)嚬,倍增其丑?!焙笠蛞浴皷|施效顰”嘲諷不顧本身?xiàng)l件而一味模仿,以致效果很壞的人。亦為模仿別人的謙語。顰,同“矉”,蹙眉。
譯文:
春秋時(shí)代,越國有一位美女名叫西施,無論舉手投足,還是音容笑貌,樣樣都惹人喜愛。西施略用淡妝,衣著樸素,走到哪里,哪里就有很多人向她行“注目禮”,沒有人不驚嘆她的美貌。
西施患有心口疼的毛病。有一天,她的病又犯了,只見她手捂胸口,雙眉皺起,流露出一種嬌媚柔弱的女性美。當(dāng)她從鄉(xiāng)間走過的時(shí)候,鄉(xiāng)里人無不睜大眼睛注視。
鄉(xiāng)下有一個(gè)丑女子,名叫東施,相貌一般,沒有修養(yǎng)。她平時(shí)動(dòng)作粗俗,說話大聲大氣,卻一天到晚做著當(dāng)美女的夢。今天穿這樣的衣服,明天梳那樣的發(fā)式,卻仍然沒有一個(gè)人說她漂亮。
這一天,她看到西施捂著胸口、皺著雙眉的樣子竟博得這么多人的青睞,因此回去以后,她也學(xué)著西施的樣子,手捂胸口,緊皺眉頭,在村里走來走去。哪知這丑女的嬌揉造作使她樣子更難看了。結(jié)果,鄉(xiāng)間的富人看見丑女的怪模樣,馬上把門緊緊關(guān)上;鄉(xiāng)間的窮人看見丑女走過來,馬上拉著妻、帶著孩子遠(yuǎn)遠(yuǎn)地躲開。人們見了這個(gè)怪模怪樣模仿西施心口疼,在村里走來走去的丑女人,簡直像見了瘟神一般。
這個(gè)丑女人只知道西施皺眉的樣子很美,卻不知道她為什么很美,而去簡單模仿她的樣子,結(jié)果反被人譏笑。每個(gè)人都要根據(jù)自己的特點(diǎn),揚(yáng)長避短,尋找適合自己的形象,盲目模仿別人的做法是愚蠢的。
西施是中國歷史上的“四大美女”之一,是春秋時(shí)期越國人,她的一舉一動(dòng)都十分吸引人,只可惜她的身體不好,有心痛的毛病。
有一次,她在河邊洗完衣服準(zhǔn)備回家,就在回家的路上,突然因?yàn)樾乜谔弁?,所以就她就用手扶住胸口,皺著眉頭。雖然她的樣子非常難受不舒服,但是見到的村民們卻都在稱贊,說她這樣比平時(shí)更美麗。
同村有位名叫東施的女孩,因?yàn)樗拈L相并不好看,他看到村里的人都夸贊西施用手扶住的樣子很美麗,于是也學(xué)著西施的樣子扶住胸口,皺著眉頭,在人們面前慢慢地走動(dòng),以為這樣就有人稱贊她。她本來就長得丑,再加上刻意地模仿西施的動(dòng)作,裝腔作勢的怪樣子,讓人更加厭惡。
有人看到之后,趕緊關(guān)上大門;有些人則是急忙拉妻兒躲得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,他們比以前更加瞧不起東施了。
西施是中國歷史上的「四大美女」之一,是春秋時(shí)期越國人,她的一舉一動(dòng)都十分吸引人,只可惜她的身體不好,有心痛的毛病。
有一次,她在河邊洗完衣服準(zhǔn)備回家,就在回家的路上,突然因?yàn)樾乜谔弁?,所以就她就用手扶住胸口,皺著眉頭。雖然她的樣子非常難受不舒服,但是見到的村民們卻都在稱贊,說她這樣比平時(shí)更美麗。
同村有位名叫東施的女孩,因?yàn)樗拈L相并不好看,他看到村里的人都夸贊西施用手扶住的樣子很美麗,于是也學(xué)著西施的樣子扶住胸口,皺著眉頭,在人們面前慢慢地走動(dòng),以為這樣就有人稱贊她。她本來就長得丑,再加上刻意地模仿西施的動(dòng)作,裝腔作勢的怪樣子,讓人更加厭惡。
有人看到之后,趕緊關(guān)上大門;有些人則是急忙拉妻兒躲得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,他們比以前更加瞧不起東施了! 【釋讀】 東施只知道西施皺著眉的樣子美麗,卻不知道這是因?yàn)槲魇┍旧砻烂驳脑颍桃獾厝ツ7?,結(jié)果只給后人留下「東施效顰」的笑話。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時(shí)間:0.122秒