絕句
杜甫
兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,
一行白鷺上青天。
窗前西嶺千秋雪,
門泊東吳萬里船。
屋外楊柳呈現(xiàn)一派青翠欲滴的色彩,柳枝迎風(fēng)飄舞。兩只黃鶯在柳枝間相互追逐,唱出了悅耳的歌聲。詩人給逗樂了,于是寫出了“兩個(gè)黃鸝鳴翠柳”這一有聲有色的詩句。再把視線投向天空,看到成行的白鷺在高空中自由自在地飛翔,好像要與青天相接的樣子。這很自然地會使詩人產(chǎn)生“一行白鷺上青天”的感受。這兩句由近及遠(yuǎn),視野遼闊。詩人的眼睛好像攝影機(jī)的鏡頭一般,又轉(zhuǎn)向?qū)γ娴奈鲙X(即岷山)。這巍峨的西嶺,盡是皚皚白雪,千年不化。它像一道雪砌的屏障,橫亙西部。西嶺雖大,但這個(gè)小小的窗口卻能把西嶺的雪景盡收眼底。詩人用“窗含”句來概括所看到的這幅積雪圖,氣勢非凡。接著詩人的目光又由山落到門前的岷江上,看見沿河停泊著許多商船。這些商船是經(jīng)常往來于蜀地和長江下游吳地的。草堂附近有個(gè)合江亭,由蜀到吳去的人都由此登船。據(jù)歷史記載,三國時(shí)費(fèi)偉出使東吳,孔明曾在此為費(fèi)偉送行。他對費(fèi)偉說:“萬里之行始于足下?!焙笕税迅浇囊蛔鶚蚍Q為“萬里橋”。杜甫當(dāng)然熟悉這些掌故,于是把眼前景物與歷史事實(shí)熔鑄入詩,就得出了“門泊東吳萬里船”之句。
親,很高興為您解答。
《絕句四首》是唐代詩人杜甫的一組詩作,其中第三首為格律詩中七言絕句中的經(jīng)典名作。 詩詞原文 絕句(其三) 兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。這首詩是杜甫廣德二年(764)春初回草堂時(shí)寫的,是杜詩寫景的佳作。
四句詩一句一景,兩兩對杖,寫法非常精致考究,但讀起來卻一點(diǎn)兒也不覺得雕琢,十分自然流暢。此詩猶如一幅絢麗生動(dòng)的彩畫:黃鸝、翠柳、白鷺、青天、江水、雪山,色調(diào)淡雅和諧,圖象有動(dòng)有靜,視角由近及遠(yuǎn),再由遠(yuǎn)及近,給人以既細(xì)膩又開闊的感受。
其空間感和時(shí)間感運(yùn)用巧妙,使人覺得既在眼前,又及萬里;既是瞬間觀感又通連古今甚至未來;既是寫實(shí)又富于想象。短短四句小詩,把讀者由眼前景觀引向廣遠(yuǎn)的空間和悠長的時(shí)間之中,引入對歷史和人生的哲思理趣之中。
《艇齋詩話》引韓子蒼云:"古人用顏色字,亦須配得相當(dāng)方用。'翠'上方見得'黃','青'上方見得'白',此說有理"。
《杜臆》:"此四詩蓋作于入居草堂之后,擬客居以此終老,而自敘賻玷如此。其三是自適語。
"《唐宋詩醇》:"雖非正格,自是絕唱。" 兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。這首詩是廣德二年杜甫居成都草堂時(shí)寫的。
明末王嗣《杜臆》說“是自適語”,“蓋作于卜居草堂之后,擬客居此以終老,而自敘情事如此?!逼鋾r(shí),安史之亂已平定,杜甫蒙友人資助,居于城外風(fēng)景清幽的草堂,心情不錯(cuò)。
面對生氣勃勃的景象,他情不自禁,寫下一組即景小詩。興到筆隨,事先既未擬題,詩成后也不打算擬題,干脆以“絕句”為題。
資料來源:學(xué)習(xí)通詞條。
前一句是兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,意思是兩只黃鸝在翠綠的柳樹間婉轉(zhuǎn)地歌唱。
出自唐代杜甫《絕句》:
兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。
譯文:兩只黃鸝在翠綠的柳樹間婉轉(zhuǎn)地歌唱,一隊(duì)整齊的白鷺直沖向蔚藍(lán)的天空。我坐在窗前,可以望見西嶺上堆積著終年不化的積雪,門前停泊著自萬里外的東吳遠(yuǎn)行而來的船只。
擴(kuò)展資料:
一、詩句賞析:
“兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天”兩個(gè)黃鸝在鳴,這就有聲音了?!耙恍邪樕锨嗵臁?,這就有一個(gè)行為、一個(gè)行動(dòng)。一橫一縱,“兩”和“一”相對;一橫一縱,就展開了一個(gè)非常明媚的自然景色。這句詩中以“鳴”字最為傳神,運(yùn)用了擬人的手法把黃鸝描寫的更加生動(dòng)活潑。
二、創(chuàng)作背景
公元762年,唐朝鼎盛時(shí)期,成都尹嚴(yán)武入朝,當(dāng)時(shí)由于“安史之亂”,杜甫一度避往梓州。第二年,叛亂得以平定,嚴(yán)武還鎮(zhèn)成都。杜甫也回到成都草堂。當(dāng)時(shí),他的心情很好,面對這一派生機(jī)勃勃,情不自禁,寫下這一首即景小詩。
兩只黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。出自《絕句·兩個(gè)黃鸝鳴翠柳》。是唐代詩人杜甫的組詩《絕句》中的第三首。
杜甫在聽聞唐朝平定"安史之亂"后,心情愉快所作。前兩句詩人對美景進(jìn)行了細(xì)微的刻畫。后兩句詩人因見吳船而想念故鄉(xiāng)。
原文如下:
兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。
這首《絕句》是詩人住在成都垸花溪草堂時(shí)寫的,描寫了草堂周圍明 媚秀麗的春天景色。兩個(gè)黃鸝鳴翠柳稱,并不直接表示詩的內(nèi)容。這首詩描繪出四個(gè)獨(dú)立的景色,營造出一幅生機(jī)勃勃的圖畫,詩人陶醉其中。
一團(tuán)蔥綠中點(diǎn)染著兩點(diǎn)鵝黃,一片青淡淡的藍(lán)天里一行白鷺勾勒出一條白色的曲線。遠(yuǎn)處的山,襯托著近處的柳。高岸的屋映襯著門前的水,色彩鮮明和諧,引人入勝。望著來自東吳的船只,不覺勾起了鄉(xiāng)愁,細(xì)致的內(nèi)心活動(dòng)自然地流露出來。
拓展資料:
杜甫(公元712年-公元770年),字子美,自號少陵野老。漢族,祖籍襄陽,河南鞏縣(今河南省鞏義)人。唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,與李白合稱“李杜”。為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”,杜甫也常被稱為"老杜"。
絕句 杜甫兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。注釋 西嶺:西嶺雪山。
千秋雪:指西嶺雪山上千年不化的積雪。 泊:停泊。
東吳:古時(shí)候吳國的領(lǐng)地。 萬里船:不遠(yuǎn)萬里開來的船只。
譯文 兩只黃鸝在空中鳴叫, 一行白鷺在天空中飛翔。 窗口可以看見西嶺千年不化的積雪, 門口停泊著從東吳萬里開來的船只。
創(chuàng)作背景 公元762年,唐朝鼎盛時(shí)期,成都尹嚴(yán)武入朝,當(dāng)時(shí)由于“安史之亂”,杜甫一度避往梓州。第二年,叛亂得以平定,嚴(yán)武還鎮(zhèn)成都。
杜甫也回到成都草堂。當(dāng)時(shí),他的心情很好,面對這一派生機(jī)勃勃,情不自禁,寫下這一首即景小。
“絕句”是詩的名稱,并不直接表示詩的內(nèi)容。這種形式便于用來寫一景一物,抒發(fā)作者一瞬間的感受。
詩人偶有所見,觸發(fā)了內(nèi)心的激情,信手把詩人自己的感受寫下來,一時(shí)不去擬題,便用詩的格律“絕句”作為題目。杜甫用這一形式寫了一組詩,共四首,用“絕句”為總題。
《絕句·兩個(gè)黃鸝鳴翠柳》是其中的一首。賞析 這首詩描繪出四個(gè)獨(dú)立的景色,營造出一幅生機(jī)勃勃的圖畫,詩人陶醉其中,望著來自東吳的船只,不覺勾起了鄉(xiāng)愁,細(xì)致的內(nèi)心活動(dòng)自然地流露出來。
詩歌以一副富有生機(jī)的自然美景切入,給人營造出一種清新輕松的情調(diào)氛圍。此兩句,詩人以不同的角度對這副美景進(jìn)行了細(xì)微的刻畫。
翠是新綠,是初春時(shí)節(jié)萬物復(fù)蘇,萌發(fā)生機(jī)時(shí)的顏色。以“鳴”發(fā),黃鸝的啼叫,給人一種輕脆,悅耳之感。
早春時(shí)節(jié)嫩芽初發(fā)的柳枝上,成雙成對的黃鸝在歡唱,構(gòu)成了一幅具有喜慶氣息的生機(jī)勃勃的畫面。而黃鸝居柳上而鳴,這是在靜中寓動(dòng)的生機(jī),下句則以更明顯的動(dòng)勢寫大自然的生氣:晴空萬里,一碧如洗,白鷺在這個(gè)清新的天際中飛翔,這不僅是一種自由自在的舒適,還有一種向上的奮發(fā),這里用一個(gè)“上”字很巧妙。
這兩句,以“黃”襯“翠”,以“白”襯“青”,色彩鮮明,更托出早春的生機(jī)初發(fā)的氣息。兩首句還寫到黃鸝的啼鳴,詩人對這幅生機(jī)盎然,絢麗多彩的早春圖像就分別從視覺和聽覺兩個(gè)角度進(jìn)行刻畫,而這種有聲有色的手法,也增加了詩句的生機(jī)。
再者,首句寫黃鸝居柳上而鳴,與下句寫白鷺飛翔上天,空間開闊了不少,由下而上,由近而遠(yuǎn),使詩人所能看到的、所能感受到的生機(jī)充盈著整個(gè)環(huán)境,這樣就再從另一角度顯出早春生機(jī)之盛。 第三句,“窗含西嶺千秋雪”,詩人憑窗遠(yuǎn)眺,因早春空氣清新,晴天麗日,所以能看見西嶺雪山。
上兩句已點(diǎn)明,當(dāng)時(shí)正是早春之際,冬季的秋雪欲融未融,這就給讀者一種濕潤的感受,此句“窗”與“雪”間著一“含” 字,表現(xiàn)出積雪初融之際濕氣潤澤了冬凍過的窗欞,這更能寫出詩人對那種帶著濕氣的早春生機(jī)的感受。而“西嶺”,正是詩人看到窗前初融的冰雪而想起草堂近旁的西嶺,想到西嶺山上的長久積雪,以西嶺上的千秋積雪代替窗上的殘雪,這就使所表達(dá)的意境更為廣遠(yuǎn)。
這就是詩人觀物寄情時(shí)物物相融的手法。另外,詩人從少年時(shí)就懷有報(bào)國的志向,在歷經(jīng)數(shù)十年的重重阻扼之后終于有重展的機(jī)會,多年戰(zhàn)亂得以平定,這與詩人看到窗前的融雪而想到西嶺,并以嶺上千年雪代窗上殘雪,進(jìn)而給詩人以頑雪消融之感正好相聯(lián)系。
但同時(shí),詩人以這種感受,從另一角度來說明一種艱難:冰凍三尺非一日之寒,而要融化千年的積雪則更為困難。于是,詩人在那淡淡的希望之中卻有著更深的憂慮。
因此,這句就不僅僅是對窗前雪的描寫了,它有著更深的寓意,而這種對景物的體察,其實(shí)早在一二句就暗含其中了?!皟蓚€(gè)”、“一行”,數(shù)目歷歷分明,觀察仔細(xì),不是因?yàn)閮?nèi)心的輕松愉快,而是詩人要排遣那種長期受到閑置的愁悶意緒和百無聊賴的心情。
這與《水檻遣心》中“細(xì)雨魚兒出,微風(fēng)燕子斜”與《曲江》中“穿花蛺蝶深深見,點(diǎn)水蜻蜓款款飛”對景物的體察有異曲同工之妙,同樣以清新自由的景象表現(xiàn)心中百無聊賴的心情。 末句更進(jìn)一步寫出了杜甫當(dāng)時(shí)的復(fù)雜心情。
一說船來自“東吳”,此句表戰(zhàn)亂平定,交通恢復(fù),詩人睹物生情,想念故鄉(xiāng)。用一個(gè)“泊”字,有其深意。
泊有“停留不開”的含義,杜甫用的正是這個(gè)含義。杜甫多年來飄泊不定,沒有著落,雖然他心中始終還有那么一點(diǎn)希冀,但那種希冀,已經(jīng)大大消減了。
他應(yīng)該知道,“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的理想在當(dāng)時(shí)很難實(shí)現(xiàn),而且在嚴(yán)武向朝廷推薦他之前,他剛剛結(jié)束流亡的生活,對朝廷雖有所望,但卻又極感希望渺茫?!安础弊?,正好寫出了詩人這種處于希望與失望之間的復(fù)雜心情。
而“萬里”則暗示了目的達(dá)到的遠(yuǎn)難,這與第三句中的“千秋”并列,一從時(shí)間上,一從空間上,同寫出那種達(dá)到目的之難,以表示希望不大。這是第一層含義。
第二,這只停泊在門前的東吳船并非從東吳來,而是到東吳去的。東吳,正是杜甫心中那點(diǎn)希冀的象征。
不直言長安而說“東吳”,原因是,詩人以成都、東吳間相距之遠(yuǎn)和路徑之難,來暗示他的抱負(fù)難以得到施展;另外,三國孫權(quán)自古就被不少士人譽(yù)為明主,借東吳代指孫權(quán),不僅暗示了杜甫對當(dāng)朝皇帝的希望,更是他那“致君堯舜上”的志向的寄寓之所。而以“泊”、“萬里”。
1、古詩詩句一行白鷺上青天的前一句是:“兩個(gè)黃鸝鳴翠柳”。
2、出自杜甫的詩作《絕句》。3、《絕句》 唐 杜甫 兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。4、該詩大意:兩只黃鸝在翠綠的柳樹間婉轉(zhuǎn)地歌唱,一隊(duì)整齊的白鷺直沖向蔚藍(lán)的天空。
我坐在窗前,可以望見西嶺上堆積著終年不化的積雪,門前停泊著自萬里外的東吳遠(yuǎn)行而來的船只。5、杜甫在中國古典詩歌中的影響非常深遠(yuǎn),被后人稱為“詩圣”,他的詩被稱為“詩史”。
后世稱其杜拾遺、杜工部,也稱他杜少陵、杜草堂。杜甫創(chuàng)作了《春望》、《北征》、《三吏》、《三別》等名作。
759年杜甫棄官入川,雖然躲避了戰(zhàn)亂,生活相對安定,但仍然心系蒼生,胸懷國事。雖然杜甫是個(gè)現(xiàn)實(shí)主義詩人,但他也有狂放不羈的一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣干云。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時(shí)間:3.503秒