作者楊萬里
(1127—1206),字廷秀。他的詩意境鮮明,富有生活氣息,吉水(今江西省吉安市)人,南宋著名詩人。與尤袤、范成大、陸游并稱“南宋四大家”。
原文
宋·楊萬里
泉眼無聲惜細流,
樹陰照水愛晴柔。
小荷才露尖尖角,
早有蜻蜓立上頭。
注釋
①泉眼:泉水的出口。
②惜:愛惜。
③晴柔:晴天里柔和的風(fēng)光。
④小荷:指剛剛長出水面的嫩荷葉。
⑤尖尖角:還沒有展開的嫩荷葉的尖端。
今譯
泉眼很愛惜地讓泉水悄然流出,
映在水上的樹陰喜歡這晴天風(fēng)光的柔和。
鮮嫩的荷葉那尖尖的角剛露出水面,
就已經(jīng)有蜻蜓落在它的上頭。
小池
朝代:宋代
作者:楊萬里
原文:
泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔。
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。
寫翻譯 寫賞析 糾錯 下載 收藏
譯文
泉眼悄然無聲是因舍不得細細的水流,樹陰倒映水面是喜愛晴天和風(fēng)的輕柔。
嬌嫩的小荷葉剛從水面露出尖尖的角,早有一只調(diào)皮的小蜻蜓立在它的上頭。
注釋
泉眼:泉水的出口。惜:吝惜。
照水:映在水里。晴柔:晴天里柔和的風(fēng)光。
尖尖角:初出水端還沒有舒展的荷葉尖端。
上頭:上面,頂端。為了押韻,“頭”不讀輕聲?!?/p>
作者楊萬里 (1127—1206),字廷秀。
他的詩意境鮮明,富有生活氣息,吉水(今江西省吉安市)人,南宋著名詩人。與尤袤、范成大、陸游并稱“南宋四大家”。
原文 宋·楊萬里 泉眼無聲惜細流, 樹陰照水愛晴柔。 小荷才露尖尖角, 早有蜻蜓立上頭。
注釋 ①泉眼:泉水的出口。 ②惜:愛惜。
③晴柔:晴天里柔和的風(fēng)光。 ④小荷:指剛剛長出水面的嫩荷葉。
⑤尖尖角:還沒有展開的嫩荷葉的尖端。 今譯 泉眼很愛惜地讓泉水悄然流出, 映在水上的樹陰喜歡這晴天風(fēng)光的柔和。
鮮嫩的荷葉那乏搐催誹詘賭挫澀旦績尖尖的角剛露出水面, 就已經(jīng)有蜻蜓落在它的上頭。
正文與注釋 小池 【宋】 楊萬里 泉眼① 無聲惜② 細流 , 樹陰照水愛晴柔③ 。
小荷④ 才露尖尖角⑤ , 早有蜻蜓立上頭⑥。 ①泉眼:泉水的出口。
②惜:愛惜。 ③晴柔:晴天里柔和的風(fēng)光。
④小荷:指剛剛長出水面的嫩荷花。 ⑤尖尖角:還沒有展開的嫩荷花尖端。
⑥.頭:上方今譯 小池 小泉無聲像珍惜泉水淌著細流, 映在水上的樹陰喜歡這晴天風(fēng)光的柔和。 鮮嫩的荷葉那尖尖的角剛露出水面, 早早就已經(jīng)有蜻蜓落在它的上頭。
誦讀 ①內(nèi)容淺析:詩人用清新活潑的語言,形象地描繪了初夏小荷花池寧靜而又充滿生機的景象,表現(xiàn)了詩人對自然景物的由衷熱愛之情。 ②寫作特點:將蜻蜓擬人化,增添了詩的情趣。
③朗誦指導(dǎo): 泉眼/無聲/惜/細流,樹陰/照水/愛/晴柔。 小荷/才露/尖尖/角,早有/蜻蜓/立上頭。
要突出“惜”、“晴柔”、“尖尖”、“立”等詞。 其中“惜”、“愛”、“尖尖”在讀的時候應(yīng)拉長一點聲,體現(xiàn)出那種意境來; 最后“立上頭”應(yīng)一個字一個字地讀,使聽者回味無窮。
簡析 此詩是一首清新的小品。一切都是那樣的細,那樣的柔,那樣的富有情意。
它句句是詩,句句如畫,展示了明媚的初夏風(fēng)光,自然樸實,又真切感人。 這首詩描寫一個泉眼、一道細流、一池樹陰、幾支小小的荷葉、一只小小的蜻蜓,構(gòu)成一幅生動的小池風(fēng)物圖,表現(xiàn)了大自然中萬物之間親密和諧的關(guān)系。
開頭“泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔”兩句,把讀者帶入了一個小巧精致、柔和宜人的境界之中,一道細流緩緩從泉眼中流出,沒有一點聲音;池畔的綠樹在斜陽的照射下,將樹陰投入水中,明暗斑駁,清晰可見。一個“惜”字,化無情為有情,仿佛泉眼是因為愛惜涓滴,才讓它無聲地緩緩流淌;一個“愛”字,給綠樹以生命,似乎它是喜歡這晴柔的風(fēng)光,才以水為鏡,展現(xiàn)自己的綽約風(fēng)姿。
三、四兩句,詩人好像一位高明的攝影師,用快鏡拍攝了一個妙趣橫生的鏡頭:“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭?!睍r序還未到盛夏,荷葉剛剛從水面露出一個尖尖角,一只小小的蜻蜓立在它的上頭。
一個“才露”,一個“早立”,前后照應(yīng),逼真地描繪出蜻蜓與荷葉相依相偎的情景。 楊萬里寫詩主張師法自然,他對自然景物有濃厚的興趣,常用清新活潑的筆調(diào),平易通俗的語言,描繪日常所見的平凡景物,尤其善于捕捉景物的特征及稍縱即逝的變化,形成情趣盎然的畫面,因而詩中充滿濃郁的生活氣息。
古詩今譯 泉眼悄無聲是珍惜細細的水流,樹陰映水面是它喜歡晴日的溫柔。小小的嫩荷剛露出緊裹的葉尖,早飛來可愛的蜻蜓站立在上頭。
名句賞析——“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭?!?這首詩抒發(fā)了作者熱愛生活之情,通過對小池中的泉水、樹陰、小荷、蜻蜓的描寫,給我們描繪出一種具有無限生命力的樸素、自然,而又充滿生活情趣的生動畫面:泉眼默默地滲出涓涓細流,仿佛十分珍惜那晶瑩的泉水;綠樹喜愛在晴天柔和的氣氛里把自己的影子融入池水中;嫩嫩的荷葉剛剛將尖尖的葉角伸出水面,早就有調(diào)皮的蜻蜓輕盈地站立在上面了。
全詩從“小”處著眼,生動、細致地描摹出初夏小池中生動的富于生命和動態(tài)感的新景象,用來形容初露頭角的新人。 荷葉,未展開的荷葉 小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。
宋·楊萬里《小池》 [今譯] 小小的荷葉才露出尖尖的角兒,早有一只蜻蜓停歇在上面。 [賞析] 詩題“小池”全篇都在“小”字上做文章。
詩詞需有不同的題材與剛才,有的重大題材,須寫出壯闊的境界、恢宏的氣勢;有的題材甚小,僅是生活中一個細節(jié),但卻能寫出幽情逸趣。所以王國維說:“境界有大小,不以是而分優(yōu)劣”(《人間詞話》)。
①解釋:泉眼悄然無聲是因舍不得細細的水流,樹陰倒映水面是喜愛晴天和風(fēng)的輕柔。
嬌嫩的小荷葉剛從水面露出尖尖的角,早有一只調(diào)皮的小蜻蜓立在它的上頭。 ②全文:小池泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔。
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。 ③作者簡介:楊萬里(1127~1206),字廷秀,號誠齋。
吉水(今屬江西)人。政治上主張抗金,正直敢言。
寧宗時因奸相當(dāng)權(quán),辭官退居,終憂憤而死,賜謚文節(jié)。與陸游、范成大、尤袤齊名,稱“南宋四大家”。
其詩早年學(xué)“江西詩派”,后用心于晚唐詩人,50歲后忽有所悟,摒棄諸家,由師法前人到師法自然,形成了獨具特色的“誠齋體”。詩歌多吟詠自然景物,善于捕捉稍縱即逝的細節(jié),乘興走筆,構(gòu)思新巧,語言通俗明暢,幽默詼諧,筆調(diào)清新。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:2.550秒