怨詩行 作者:佚名 朝代:未知
原文 天德悠且長,人命一何促。 百年未幾時,奄若風吹燭。 嘉賓難再遇,人命不可贖。 齊度游四方,各系太山錄。 人世樂未央,遽然歸東岳。 當須蕩中情,游心恣所欲。
譯文 大自然永久地工作,悠悠長存,而人生卻何其短暫!一百年還沒曩昔,但倏地一下就停止了,如同風吹滅蠟燭那樣毫無征兆,十分迅速。嘉賓是難以再次遇到的,人的生命也不能夠再次換回。人們活著能夠同樣到四方游樂,但身后就沒有這樣的機會了。所以趁著現(xiàn)在的大好年華,盡情地游覽六合吧!不要等到人世的歡樂還沒有享受完盡,遽然就死去了。就鋪開自己的情懷,恣意地游樂人生吧。
注釋 ①百年:指終身。 ②奄:描述時刻過得很快,忽地一下就曩昔了。 ③齊:同等。 ④度:風度。 ⑤太山錄:古人認為泰山之神掌握著人的生死。 ⑥未央:沒有止息。 ⑦東岳:指泰山。 ⑧蕩:放肆。
賞析 《怨詩行》,屬于《相和歌辭》。《怨詩行》和《怨歌行》本是一曲。這個樂府詩題的詩,無論內容如何不同,都寫得很傷感。
我們是專業(yè)的WordPress網站建設團隊,提供高品質的WordPress主題。新主題微信公眾號:www-xintheme-com,歡迎熱愛WordPress的每一位朋友關注!
學習鳥網站是免費的綜合學習網站,提供各行各業(yè)學習資料、學習資訊供大家學習參考,如學習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網站尊重并保護知識產權,根據(jù)《信息網絡傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個月內通知我們,我們會及時刪除。 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:0.482秒