當(dāng)年武則天帶群臣上苑商梅,命群臣做事,上官婉兒獨占鰲頭,大約出自此典,寫新娘聰明吹簫,則是當(dāng)年弄玉和蕭史的故事,秦穆公有女弄玉,嫁給了蕭史,二人吹簫,引來龍鳳,最后一起乘龍而去,乘龍快婿也由此而來南窗的典故不詳,古來用南窗做相思之語的很多, 晉 陶潛 《問來使》詩:“我屋南窗下,今生幾叢菊?!?/p>
南朝 梁 何遜 《閨怨》詩:“竹葉響南窗,月光照東壁?!?清 陸以湉 《冷廬雜識·婦人悼亡詩》:“風(fēng)雨南窗思往事,偷生此際獨沾膺。”
藍(lán)田玉嘛,作者講的不對,這里有個故事,楊伯雍為雒陽縣人,原以買賣為生,篤行孝道,父母死后,葬於無終山,遂定居焉。山高無水,伯雍自行取水,置于坡上供行人解渴。
三年后,有一路人飲之,予其一斗石子,并囑在高燥平坦有石之處種之,曰:“玉將生于其中。”伯雍未婚,又曰:“爾將得納賢妻?!?/p>
言后遂隱。於是伯雍種其石,年年常來視察,果見玉生于石上,人莫知之。
有一右北平大族徐氏,其女德行賢淑,人多求婚而遭拒。伯雍往而求之,徐氏笑其癡,因戲之曰:“若得白璧一雙,將聽?wèi){婚配?!?/p>
伯雍便往其玉田,取白璧五雙為聘。徐氏大驚,唯有將女妻之。
皇帝聞而奇之,拜伯雍為大夫。在種玉之處,四角立各高一丈之石柱,其中一頃之地,稱之為“玉田”。
當(dāng)年武則天帶群臣上苑商梅,命群臣做事,上官婉兒獨占鰲頭,大約出自此典,寫新娘聰明
吹簫,則是當(dāng)年弄玉和蕭史的故事,秦穆公有女弄玉,嫁給了蕭史,二人吹簫,引來龍鳳,最后一起乘龍而去,乘龍快婿也由此而來
南窗的典故不詳,古來用南窗做相思之語的很多, 晉 陶潛 《問來使》詩:“我屋南窗下,今生幾叢菊?!?南朝 梁 何遜 《閨怨》詩:“竹葉響南窗,月光照東壁?!?清 陸以湉 《冷廬雜識·婦人悼亡詩》:“風(fēng)雨南窗思往事,偷生此際獨沾膺?!?/p>
藍(lán)田玉嘛,作者講的不對,這里有個故事,楊伯雍為雒陽縣人,原以買賣為生,篤行孝道,父母死后,葬於無終山,遂定居焉。山高無水,伯雍自行取水,置于坡上供行人解渴。三年后,有一路人飲之,予其一斗石子,并囑在高燥平坦有石之處種之,曰:“玉將生于其中?!辈何椿?,又曰:“爾將得納賢妻?!毖院笏祀[。於是伯雍種其石,年年常來視察,果見玉生于石上,人莫知之。有一右北平大族徐氏,其女德行賢淑,人多求婚而遭拒。伯雍往而求之,徐氏笑其癡,因戲之曰:“若得白璧一雙,將聽?wèi){婚配?!辈罕阃溆裉?,取白璧五雙為聘。徐氏大驚,唯有將女妻之?;实勐劧嬷?,拜伯雍為大夫。在種玉之處,四角立各高一丈之石柱,其中一頃之地,稱之為“玉田”。
這個典故出自宋·郭茂倩《樂府詩集·古辭·東飛伯勞歌》 :“東飛伯勞西飛燕,黃姑織女時相見。 誰家女兒對門居,開顏發(fā)艷照里閭。 南窗北牖掛明光,羅帷綺帳脂粉香。女兒年幾十五六,窈窕無雙顏如玉。三春已暮花從風(fēng),空留可憐誰與同?!?
“勞燕”指伯勞和燕子兩種鳥,“勞”是伯勞的簡稱,和“辛勞”無關(guān)?!皠凇焙汀把唷狈謩e朝不同的方向飛去,因此,它們的姿勢是“分飛”。如果寫成“紛飛”,那就錯了。
伯勞俗稱胡不拉,是食蟲鳥類,大多棲息在丘陵開闊的林地,為我國較為常見的鳥類。因為較常見,所以也就被寫進了詩里。和伯勞一起走進詩里的還有燕子。王實甫的《西廂記》中也有這樣的句子:“他曲未通,我意已通,分明伯勞飛燕各西東?!?
在傳統(tǒng)詩歌里,取意是:伯勞匆匆東去,燕子西飛,瞬息的相遇無法改變飛行的姿態(tài),因此,相遇總是太晚,離別總是太疾。東飛的伯勞和西飛的燕子,合在一起構(gòu)成了感傷的分離,成為不再聚首的象征。
這首詞是賀鑄為悼念亡妻趙氏而作,亦是唐宋之后悼亡詩歌中不可多得的名篇.賀鑄夫人趙氏,勤勞賢惠,賀鑄曾有《問內(nèi)》詩寫趙氏冒酷暑為他縫補冬衣的情景,夫妻倆的感情是很深的.作者與妻子曾經(jīng)住在蘇州(閶門是蘇州著名的城門,用來借指蘇州),后來妻子死在那里,當(dāng)賀鑄不久因事要離開蘇州時,痛感物是人非,滿腹辛酸無處傾訴,只能哀嘆:“好好一起來的,怎么就不能一起離開呢?”窗前的梧桐在經(jīng)歷了清霜之后,已經(jīng)樹木凋零,落葉蕭索;而池中原先那對比翼雙飛的白頭鴛鴦如今也只剩下孤零零的一只,它肯定也經(jīng)歷了失伴之苦吧!那晨光初露的草原,東方才剛剛發(fā)白,躺在草叢上的一顆顆晶瑩剔透的露珠兒,須臾之間就不見了.人生原來就是這樣短暫?。≡谀切聣酒饋淼膲烆^前,作者默默地哀悼著亡妻;在從前兩人住過的地方,作者更是久久留戀,不肯離去.回到家里,躺在死者睡過的床上,聆聽著南窗的夜雨,遙想當(dāng)年妻子在深夜里為自己補衣的情形,作者沉痛地表現(xiàn)出了對亡妻患難與共、相濡以沫之情的深切懷念.
重過閶門萬事非,同來何事不同歸!梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛。 原上草,露初晞,舊棲新壟兩依依。空床臥聽南窗雨,誰復(fù)挑燈夜補衣。
典故:王粲,字仲宣,山陽高平(今山東鄒縣)人,十七歲時因避戰(zhàn)亂,南至荊州依劉表,不受重視,曾登湖北當(dāng)陽縣城樓,寫了著名的《登樓賦》,抒發(fā)壯志未酬、懷鄉(xiāng)思?xì)w的抑郁心情?!爸傩本溆玫洌酝豸铀监l(xiāng)心情自況。
出自南宋李清照《鷓鴣天·寒日蕭蕭上瑣窗》,原文為:
寒日蕭蕭上瑣窗,梧桐應(yīng)恨夜來霜。酒闌更喜團茶苦,夢斷偏宜瑞腦香。
秋已盡,日猶長,仲宣懷遠(yuǎn)更凄涼。不如隨分尊前醉,莫負(fù)東籬菊蕊黃。
譯文:
深秋慘淡的陽光漸漸地照到鏤刻著花紋的窗子上,梧桐樹也應(yīng)該怨恨夜晚來襲的寒霜。酒后更喜歡品嘗團茶的濃釅苦味,夢中醒來特別適宜嗅聞瑞腦那沁人心脾的余香。
秋天快要過去了,依然覺得白晝非常漫長。比起王粲《登樓賦》所抒發(fā)的懷鄉(xiāng)情,我覺得更加凄涼。不如學(xué)學(xué)陶淵明,沉醉酒中以擺脫憂愁,不要辜負(fù)東籬盛開的菊花。
擴展資料
創(chuàng)作背景:
這首詞寫秋景,寄鄉(xiāng)愁,應(yīng)是李清照晚期作品。依詞中“仲宣懷遠(yuǎn)”和“莫負(fù)東籬”兩句,這首詞大概作于李清照南渡后不久,時間大約是公元1128年(宋高宗建炎二年),那時趙明誠正在江寧任知府。
主旨賞析:
此詞起筆寫深秋凄涼的景色,移情于物,含悲秋傷時之意;接著寫酒后喜茶,夢醒聞香,委婉含蓄,道出孤寂無聊的心境;而后引王粲懷遠(yuǎn)典故,借古寄懷,發(fā)思鄉(xiāng)之幽情;結(jié)尾寫借酒消愁,自我勸慰,凄婉情深。
全詞塑造了一個由多重性格所組成的抒情形象,抒發(fā)了作者故國淪喪、流離失所的悲苦之情,立意奇巧,跌宕有致。
參考資料來源:百度百科-鷓鴣天·寒日蕭蕭上瑣窗
“東窗事發(fā)”見《明·田汝成·西湖游覽志余·卷四·佞幸盤荒》:“檜歸,無何而死。未幾,子熺亦死。王氏設(shè)醮,方士伏章,見熺荷鐵枷,問:‘太師何在?’熺曰:‘在酆都?!绞咳缙溲远?,見檜與萬俟卨俱荷鐵枷,備受諸苦。檜曰:‘可煩傳語夫人,『東窗事發(fā)』矣?!?
《明·馮夢龍·警世通言·卷二十·計押番金鰻產(chǎn)禍》:“我早間見那做娘的打慶奴,晚間押番歸卻,打發(fā)我出門。莫是‘東窗事發(fā)’?若是這事走漏,須教我吃官司,如何計結(jié)?”
宋代大奸臣秦檜,為降金國,嘗與其妻王氏,于東窗下密謀定計,以害民族英雄岳飛。據(jù)傳,檜先于帝前誣飛謀反。時有幾位大臣,如大理寺卿薛仁輔、樞密使韓世忠,皆為飛鳴冤,使之有所顧忌。一日,檜獨坐于東窗之下,為害飛之事,躊躇不定,委決不下。王氏適至,問曰:“夫君為何事愁眉苦臉,猶豫不決?”檜遂告以此事,并與之商議。王氏自袖中取出一柑,以手掰之,將一半遞與檜,曰:“此柑一掰即分,有何難哉?君不聞古語云:‘縱虎易兮擒虎難’乎?”檜一聞此言,其意遂決。不久,岳飛父子便遇害矣。后檜卒,未幾其子熺亦死。王氏請道士為其招魂。道士作法時,見熺與檜偕已故諫議大夫萬俟卨,均戴鐵枷,在地獄中備受諸苦。檜猶語道士曰::“煩傳語夫人,‘東窗事發(fā)’矣!”
“東窗事發(fā)”。原指在東窗下密謀陷害岳飛一事敗露。后喻陰謀敗露,或罪案遭揭發(fā),將被懲治,常用此語。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:0.254秒