典故
戰(zhàn)國(guó)時(shí),齊國(guó)的相國(guó)鄒忌,身材高大容貌端莊。他為勸說齊威王放開言路,鼓勵(lì)群臣進(jìn)諫,就給齊威王講了這樣一個(gè)故事: 一天早晨,他穿好朝服.戴好帽子,對(duì)著鏡子端詳一番,然后問他的妻子說:“我和城北徐公比較起來,誰長(zhǎng)得英俊。“你英俊、極了,徐公怎么比得上你呢?”妻子說。 徐公是齊國(guó)出名的美男子,鄒忌聽了妻子的活,并不太敢相信自己真的比徐公英俊,于是他又去問他的愛妾,愛妾回答說:“徐公怎能比得上你呢?” 第二天,鄒忌家中來了一位客人,鄒忌又問了客人,客人說:“徐公哪有你這樣俊美呢?”過了幾天,正巧徐公到鄒忌家來拜訪,鄒忌便乘機(jī)仔細(xì)地打量徐公,拿他和自己比較。結(jié)果,他發(fā)現(xiàn)自己實(shí)在沒有徐公漂亮。 于是,他對(duì)齊威王說:“我本來不如徐公漂亮,但妻、妾、客人都說我比他漂亮,這是因?yàn)槠奁o(hù)我,妾畏懼我,客人有事求我,所以他們都恭維我,不說真話。而我們齊國(guó)地方這么大,宮中上下,誰不偏護(hù)你,滿朝文武,誰不畏懼你,全國(guó)百姓誰不希望得到你的關(guān)懷,看來恭維你的人一定更多,你一定被蒙蔽得非常嚴(yán)重了!”鄒忌又勸諫說:“現(xiàn)在齊國(guó)地方千里,城池眾多,大王接觸的人也比我多得多,所受的蒙蔽也一定更多。大王如能開誠(chéng)布公地征求意見,一定對(duì)國(guó)家有益?!饼R威王聽了,覺得很有道理,立刻下令說“無論是誰,能當(dāng)面指出我過失的,給上賞;上奏章規(guī)勸我的,給中賞;在朝廷或街市中議論我的過失,并傳到我耳中的,給下賞!”命令一下,群臣前去進(jìn)諫的,一時(shí)川流不息,朝廷門口每天像市場(chǎng)一樣熱鬧。 成語出處: 《戰(zhàn)國(guó)策·齊策》齊王乃下令:“群臣吏民,能而刺寡人之過者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏子市朝,闖寡人之開者,受下賞?!绷畛跸?,群臣進(jìn)豫,門庭若市。 成語釋義: 門口和庭院里熱鬧得集市一樣。形容來的人多。
祝你新年快樂哦>_<
戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,齊威王受到左右一些臣子的蒙蔽,聽不到正確的意見。
相國(guó)鄒忌借自己一件親身經(jīng)歷過的事,向齊威王規(guī)勸。 鄒忌長(zhǎng)得很英俊。
一天,他問妻子:“我與城北徐公相比,誰俊美?” 妻子毫不猶豫地說:“你俊美!徐公怎么比得上你呢!”他又去問妾:“我與城北徐公相比,誰美?”妾怯生生地說:“徐公怎有你美呢!”朋友有事來求他,他又提出這個(gè)問題。朋友笑笑說:“徐公不及你美?!?/p>
有一天,徐公來拜訪鄒忌。他仔細(xì)打量比較,感到自己確實(shí)不如徐公美。
他領(lǐng)悟出一個(gè)道理:“妻說我美,是偏袒我;妾說我美,是敬畏我;朋友是有求于我?!?鄒忌以這件事作比喻,要求齊威王多聽聽批評(píng)的意見。
齊威連聲稱是,立即下令:不論是誰,能批評(píng)我的過失的,一律有賞。 命令一公布,向齊威王規(guī)勸的人川流不息,王府門出現(xiàn)了“門庭若市”的盛況。
成語“門庭若市”原來形容進(jìn)諫的人很多,現(xiàn)在形容來往的人很多,好像集市一樣。
是。“門庭若市”出自《戰(zhàn)國(guó)策·齊策一》,講述了戰(zhàn)國(guó)時(shí)期齊國(guó)謀士鄒忌勸說君主納諫,使之廣開言路,改良政治的故事。
《戰(zhàn)國(guó)策·齊策一》選段:
王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之過者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞?!绷畛跸?,群臣進(jìn)諫,門庭若市。
譯文:齊威王說:“好!”就下了命令:“所有的大臣、官吏、百姓能夠當(dāng)面指責(zé)我的過錯(cuò)的,受上等獎(jiǎng)賞;上書勸諫我的,受中等獎(jiǎng)賞;在眾人聚集的公共場(chǎng)所指責(zé)議論我的缺點(diǎn),傳到我耳朵里的,受下等獎(jiǎng)賞。”命令剛下達(dá),群臣都來進(jìn)諫,門庭若市。
擴(kuò)展資料:
鄒忌是中國(guó)戰(zhàn)國(guó)時(shí)期齊國(guó)人?!妒酚洝芬嘧黩|忌,齊桓公田午時(shí)的大臣;齊威王田因齊時(shí)期,以鼓琴游說齊威王,被任相國(guó),封于下邳(今江蘇睢寧古邳鎮(zhèn)),號(hào)成侯;后又侍齊宣王田辟疆。
他曾勸說齊威王獎(jiǎng)勵(lì)群臣吏民進(jìn)諫,主張革新政治,修訂法律,選拔人才,獎(jiǎng)勵(lì)賢臣,處罰奸吏,并選薦得力大臣堅(jiān)守四境,從此齊國(guó)漸強(qiáng)。
文章塑造了鄒忌這樣有自知之明,善于思考,勇于進(jìn)諫的賢士形象。又表現(xiàn)了齊威王知錯(cuò)能改,從諫如流的明君形象,和革除弊端,改良政治的迫切愿望和巨大決心。告訴讀者居上者只有廣開言路,采納群言,虛心接受批評(píng)意見并積極加以改正才有可能成功。
參考資料來源:百度百科-門庭若市
門庭若市的故事:
【成語】: 門庭若市
【拼音】: mén tíng ruò shì
【解釋】: 庭:院子;若:象;市:集市。門前和院子里人很多,象市場(chǎng)一樣。原形容進(jìn)諫的人很多?,F(xiàn)形容來的人很多,非常熱鬧。
【成語故事】:
戰(zhàn)國(guó)時(shí),齊國(guó)的相國(guó)鄒忌為了勸齊威王要虛心接受臣子們的規(guī)勸,于是對(duì)齊威王說:“我們齊國(guó)地方這么大,皇宮上上下下,有誰敢對(duì)大王無禮?右手誰敢忤逆大王?滿朝的文武將官,又有誰不怕您?全國(guó)百姓,有誰不希望得到您的關(guān)懷?看來恭維您的人一定很多,這樣可不好,您一定會(huì)被蒙蔽得很嚴(yán)重!”齊威王聽了,覺得很有道理,馬上下令給全國(guó)官員百姓,獎(jiǎng)勵(lì)正直而敢規(guī)勸他的人,于是進(jìn)宮提意見的人很多,熱鬧得像市集一樣。
鄒忌修八尺有余,而形貌昳(yì)麗。
朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齊國(guó)之美麗者也。忌不自信,而復(fù)問其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客從外來,與坐談,問之客曰:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也?!?/p>
他日,徐公來,孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也?!?/p>
于是入朝見威王,曰:“臣誠(chéng)知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。
今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內(nèi)莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣。”王曰:“善?!?/p>
乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之過者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞?!绷畛跸拢撼歼M(jìn)諫,門庭若市。
數(shù)月之后,時(shí)時(shí)而間(jiàn)進(jìn)。期(jī)年之后,雖欲言,無可進(jìn)者。
燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。
鄒忌身高八尺多(185cm),形體容貌光艷美麗。早晨穿戴好衣帽,看著鏡子,對(duì)他的妻子說:“我與城北的徐公比,誰更美呢?”他妻子說:“您比徐公漂亮的多了,徐公怎能比得上您呢?”城北的徐公,是齊國(guó)的美男子。
鄒忌不相信自己(會(huì)比徐公美),就又問他的妾:“我與徐公相比誰美?”妾說:“徐公怎么能比得上您呀!”第二天,有客人從外面來拜訪,鄒忌同他坐著談話,又問他:“我和徐公相比誰更漂亮?”客人說:“徐公不如您美?!庇诌^了一天,徐公來了,鄒忌仔細(xì)地端詳他,自認(rèn)為不如徐公漂亮;再照鏡子看看自己,又(覺得)自己(遠(yuǎn)遠(yuǎn)地)不如徐公美。
晚上躺著想這件事,想道:“我妻子說我漂亮,是因?yàn)槠珢畚?;我的妾說我漂亮,是因?yàn)楹ε挛?;客人說我漂亮,是因?yàn)橛星笥谖??!编u忌于是上朝拜見齊威王,說:“我確實(shí)知道自己不如徐公漂亮。
我的妻子偏愛我,我的妾害怕我,我的客人對(duì)我有所求,他們都說我比徐公漂亮?,F(xiàn)在齊國(guó)土地方圓千里,有一百二十座城池,宮里的妃子和身邊的侍衛(wèi),沒有一個(gè)不偏愛您的;朝中的大臣沒有一個(gè)不害怕您的;全國(guó)范圍內(nèi)的人沒有一個(gè)不有求于您的:由此看來,大王您受到蒙蔽很厲害了!”齊威王說:“好!”就下了命令:“所有的大臣、官吏、百姓能夠當(dāng)面指責(zé)我的過錯(cuò)的,受上等獎(jiǎng)賞;上書勸諫我的,受中等獎(jiǎng)賞;在眾人聚集的公共場(chǎng)所指責(zé)議論我的缺點(diǎn),傳到我耳朵里的,受下等獎(jiǎng)賞?!?/p>
命令剛下達(dá),群臣都來進(jìn)諫,門庭若市;幾個(gè)月以后,偶爾有人進(jìn)諫;一年以后,即使想進(jìn)諫,也沒什么可說的了。燕、趙、韓、魏等國(guó)聽說后,都到齊國(guó)來朝拜。
這就是內(nèi)政修明,不需用兵就戰(zhàn)勝了別國(guó)。 戰(zhàn)國(guó)時(shí),齊國(guó)的相國(guó)鄒忌,身材高大容貌端莊。
他為勸說齊威王放開言路,鼓勵(lì)群臣進(jìn)諫,就給齊威王講了這樣一個(gè)故事: 一天早晨,他穿好朝服.戴好帽子,對(duì)著鏡子端詳一番,然后問他的妻子說:“我和城北徐公比較起來,誰長(zhǎng)得英俊。“你英俊、極了,徐公怎么比得上你呢?”妻子說。
徐公是齊國(guó)出名的美男子,鄒忌聽了妻子的活,并不太敢相信自己真的比徐公英俊,于是他又去問他的愛妾,愛妾回答說:“徐公怎能比得上你呢?” 第二天,鄒忌家中來了一位客人,鄒忌又問了客人,客人說:“徐公哪有你這樣俊美呢?”過了幾天,正巧徐公到鄒忌家來拜訪,鄒忌便乘機(jī)仔細(xì)地打量徐公,拿他和自己比較。結(jié)果,他發(fā)現(xiàn)自己實(shí)在沒有徐公漂亮。
于是,他對(duì)齊威王說:“我本來不如徐公漂亮,但妻、妾、客人都說我比他漂亮,這是因?yàn)槠奁o(hù)我,妾畏懼我,客人有事求我,所以他們都恭維我,不說真話。而我們齊國(guó)地方這么大,宮中上下,誰不偏護(hù)你,滿朝文武,誰不畏懼你,全國(guó)百姓誰不希望得到你的關(guān)懷,看來恭維你的人一定更多,你一定被蒙蔽得非常嚴(yán)重了!”鄒忌又勸諫說:“現(xiàn)在齊國(guó)地方千里,城池眾多,大王接觸的人也比我多得多,所受的蒙蔽也一定更多。
大王如能開誠(chéng)布公地征求意見,一定對(duì)國(guó)家有益。”齊威王聽了,覺得很有道理,立刻下令說“無論是誰,能當(dāng)面指出我過失的,給上賞;上奏章規(guī)勸我的,給中賞;在朝廷或街市中議論我的過失,并傳到我耳中的,給下賞!”命令一下,群臣前去進(jìn)諫的,一時(shí)川流不息,朝廷門口每天像市場(chǎng)一樣熱鬧。
成語出處: 《戰(zhàn)國(guó)策·齊策一》乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之過者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞?!绷畛跸拢撼歼M(jìn)諫,門庭若市。
成語釋義: 門口和庭院里熱鬧得像集市一樣。形容來的人多。
老舍《四世同堂》:“粉妝樓有許多朋友,一天到晚門庭若市?!睆堧y先《都督府之組織設(shè)施及人選》:“是時(shí)熱心之士,聞武昌首義來 集賢館報(bào)名者,門庭若市?!?/p>
戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,齊威王受到左右一些臣子的蒙蔽,聽不到正確的意見。
相國(guó)鄒忌借自己一件親身經(jīng)歷過的事,向齊威王規(guī)勸。 鄒忌長(zhǎng)得很英俊。
一天,他問妻子:“我與城北徐公相比,誰俊美?” 妻子毫不猶豫地說:“你俊美!徐公怎么比得上你呢!”他又去問妾:“我與城北徐公相比,誰美?”妾怯生生地說:“徐公怎有你美呢!”朋友有事來求他,他又提出這個(gè)問題。朋友笑笑說:“徐公不及你美?!?/p>
有一天,徐公來拜訪鄒忌。他仔細(xì)打量比較,感到自己確實(shí)不如徐公美。
他領(lǐng)悟出一個(gè)道理:“妻說我美,是偏袒我;妾說我美,是敬畏我;朋友是有求于我?!?鄒忌以這件事作比喻,要求齊威王多聽聽批評(píng)的意見。
齊威連聲稱是,立即下令:不論是誰,能批評(píng)我的過失的,一律有賞。 命令一公布,向齊威王規(guī)勸的人川流不息,王府門出現(xiàn)了“門庭若市”的盛況。
成語“門庭若市”原來形容進(jìn)諫的人很多,現(xiàn)在形容來往的人很多,好像集市一樣。
典故
選自《戰(zhàn)國(guó)策》
原文:鄒忌修八尺有余,而形貌昳(yì)麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齊國(guó)之美麗者也。忌不自信,而復(fù)問其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客從外來,與坐談,問之客曰:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也?!泵魅眨旃珌?,孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也?!?
于是入朝見威王,曰:“臣誠(chéng)知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內(nèi)莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣?!?
王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之過者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞。”令初下,群臣進(jìn)諫,門庭若市。數(shù)月之后,時(shí)時(shí)而間(jiàn)進(jìn)。期(jī)年之后,雖欲言,無可進(jìn)者。燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。
譯文:戰(zhàn)國(guó)時(shí),齊國(guó)的相國(guó)鄒忌,身材高大容貌端莊。他為勸說齊威王放開言路,鼓勵(lì)群臣進(jìn)諫,就給齊威王講了這樣一個(gè)故事:一天早晨,他穿好朝服.戴好帽子,對(duì)著鏡子端詳一番,然 后問他的妻子說:“我和城北徐公比較起來,誰長(zhǎng)得英俊?!澳阌⒖?極了,徐公怎么比得上你呢?”妻子說。 徐公是齊國(guó)出名的美男子,鄒忌聽了妻子的活,并不太敢相信 自己真的比徐公英俊,于是他又去問他的愛妾,愛妾回答說:“徐公 怎能比得上你呢?” 第二天,鄒忌家中來了一位客人,鄒忌又問了客人,客人說:“徐 公哪有你這樣俊美呢?” 過了幾天,正巧徐公到鄒忌家來拜訪,鄒忌便乘機(jī)仔細(xì)地打量 徐公,拿他和自己比較。結(jié)果,他發(fā)現(xiàn)自己實(shí)在沒有徐公漂亮。于是, 他對(duì)齊威王說:“我本來不如徐公漂亮,但妻、妾、客人都說我比他漂 亮,這是因?yàn)槠奁o(hù)我,妾畏懼我,客人有事求我,所以他們都恭維 我,不說真話。我們齊國(guó)地方這么大,宮中上下,誰不偏護(hù)你,滿朝 文武,誰不畏懼你,全國(guó)百姓誰不希望得到你的關(guān)懷,看來恭維你的 人一定更多,你一定被蒙蔽得非常嚴(yán)重了!”鄒忌又勸諫說:“現(xiàn)在齊 國(guó)地方千里,城池眾多,大王接觸的人也比我多得多,所受的蒙蔽也 一定更多。大王如能開誠(chéng)布公地征求意見,一定對(duì)國(guó)家有益?!?齊威王聽了,覺得很有道理,立刻下令說“無論是誰,能當(dāng)面指 出我過失的,給上賞;上奏章規(guī)勸我的,給中賞;在朝廷或街市中議 論我的過失,并傳到我耳中的,給下賞!” 命令一下,群臣前去進(jìn)諫的,一時(shí)川流不息,朝廷門口每天像市 場(chǎng)一樣熱鬧。 幾個(gè)月之后,只有陸陸續(xù)續(xù)的人來進(jìn)諫;一年之后,雖然有想說話的人,但沒什么可說(進(jìn)諫)的了。燕趙韓魏的國(guó)君聽到(這件事)后,都來朝見齊王。這就是說在朝廷之上戰(zhàn)勝了別國(guó)。
門庭若市_成語解釋
【拼音】:mén tíng ruò shì
【釋義】:庭:院子;若:象;市:集市。門前和院子里人很多,象市場(chǎng)一樣。原形容進(jìn)諫的人很多。現(xiàn)形容來的人很多,非常熱鬧。
【出處】:《戰(zhàn)國(guó)策·齊策一》:“群臣進(jìn)諫,門庭若市。”
【例句】:自從他的父親當(dāng)上縣長(zhǎng)以后;他們家每天都~。
原文
鄒忌修八尺有余,而形貌昳(yì)麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齊國(guó)之美麗者也。忌不自信,而復(fù)問其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客從外來,與坐談,問之客曰:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也?!彼?,徐公來,孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也?!?/p>
于是入朝見威王,曰:“臣誠(chéng)知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內(nèi)莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣?!?/p>
王曰:“善?!蹦讼铝睿骸叭撼祭裘衲苊娲坦讶酥^者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞?!绷畛跸?,群臣進(jìn)諫,門庭若市。數(shù)月之后,時(shí)時(shí)而間(jiàn)進(jìn)。期(jī)年之后,雖欲言,無可進(jìn)者。燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。
成語門庭若市【mén tíng ruò shì】釋義門前和院子里人很多,象市場(chǎng)一樣。
原形容進(jìn)諫的人很多。現(xiàn)形容來的人很多,非常熱鬧。
出處出自西漢·劉向《戰(zhàn)國(guó)策·齊策一》的:“令初下,群臣進(jìn)諫,門庭若市?!钡涔试泥u忌修八尺有余,而形貌昳(yì)麗。
朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齊國(guó)之美麗者也。忌不自信,而復(fù)問其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客從外來,與坐談,問之客曰:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”
他日,徐公來,孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也?!?/p>
于是入朝見威王,曰:“臣誠(chéng)知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。
今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內(nèi)莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣?!蓖踉唬骸吧啤!?/p>
乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之過者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞?!绷畛跸?,群臣進(jìn)諫,門庭若市。
數(shù)月之后,時(shí)時(shí)而間(jiàn)進(jìn)。期(jī)年之后,雖欲言,無可進(jìn)者。
燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。
譯文鄒忌身高八尺多(185cm),形體容貌光艷美麗。早晨穿戴好衣帽,看著鏡子,對(duì)他的妻子說:“我與城北的徐公比,誰更美呢?”他妻子說:“您比徐公漂亮的多了,徐公怎能比得上您呢?”城北的徐公,是齊國(guó)的美男子。
鄒忌不相信自己(會(huì)比徐公美),就又問他的妾:“我與徐公相比誰美?”妾說:“徐公怎么能比得上您呀!”第二天,有客人從外面來拜訪,鄒忌同他坐著談話,又問他:“我和徐公相比誰更漂亮?”客人說:“徐公不如您美。”又過了一天,徐公來了,鄒忌仔細(xì)地端詳他,自認(rèn)為不如徐公漂亮;再照鏡子看看自己,又(覺得)自己(遠(yuǎn)遠(yuǎn)地)不如徐公美。
晚上躺著想這件事,想道:“我妻子說我漂亮,是因?yàn)槠珢畚遥晃业逆f我漂亮,是因?yàn)楹ε挛遥豢腿苏f我漂亮,是因?yàn)橛星笥谖摇!编u忌于是上朝拜見齊威王,說:“我確實(shí)知道自己不如徐公漂亮。
我的妻子偏愛我,我的妾害怕我,我的客人對(duì)我有所求,他們都說我比徐公漂亮?,F(xiàn)在齊國(guó)土地方圓千里,有一百二十座城池,宮里的妃子和身邊的侍衛(wèi),沒有一個(gè)不偏愛您的;朝中的大臣沒有一個(gè)不害怕您的;全國(guó)范圍內(nèi)的人沒有一個(gè)不有求于您的:由此看來,大王您受到蒙蔽很厲害了!”齊威王說:“好!”就下了命令:“所有的大臣、官吏、百姓能夠當(dāng)面指責(zé)我的過錯(cuò)的,受上等獎(jiǎng)賞;上書勸諫我的,受中等獎(jiǎng)賞;在眾人聚集的公共場(chǎng)所指責(zé)議論我的缺點(diǎn),傳到我耳朵里的,受下等獎(jiǎng)賞?!?/p>
命令剛下達(dá),群臣都來進(jìn)諫,門庭若市;幾個(gè)月以后,偶爾有人進(jìn)諫;一年以后,即使想進(jìn)諫,也沒什么可說的了。燕、趙、韓、魏等國(guó)聽說后,都到齊國(guó)來朝拜。
這就是內(nèi)政修明,不需用兵就戰(zhàn)勝了別國(guó)。
原文鄒忌修八尺有余,而形貌昳(yì)麗。
朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齊國(guó)之美麗者也。忌不自信,而復(fù)問其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客從外來,與坐談,問之客曰:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也?!?/p>
他日,徐公來,孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也?!?/p>
于是入朝見威王,曰:“臣誠(chéng)知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。
今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內(nèi)莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣。”王曰:“善。”
乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之過者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞。”令初下,群臣進(jìn)諫,門庭若市。
數(shù)月之后,時(shí)時(shí)而間(jiàn)進(jìn)。期(jī)年之后,雖欲言,無可進(jìn)者。
燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。
譯文鄒忌身高八尺多(185cm),形體容貌光艷美麗。早晨穿戴好衣帽,看著鏡子,對(duì)他的妻子說:“我與城北的徐公比,誰更美呢?”他妻子說:“您比徐公漂亮的多了,徐公怎能比得上您呢?”城北的徐公,是齊國(guó)的美男子。
鄒忌不相信自己(會(huì)比徐公美),就又問他的妾:“我與徐公相比誰美?”妾說:“徐公怎么能比得上您呀!”第二天,有客人從外面來拜訪,鄒忌同他坐著談話,又問他:“我和徐公相比誰更漂亮?”客人說:“徐公不如您美?!庇诌^了一天,徐公來了,鄒忌仔細(xì)地端詳他,自認(rèn)為不如徐公漂亮;再照鏡子看看自己,又(覺得)自己(遠(yuǎn)遠(yuǎn)地)不如徐公美。
晚上躺著想這件事,想道:“我妻子說我漂亮,是因?yàn)槠珢畚?;我的妾說我漂亮,是因?yàn)楹ε挛?;客人說我漂亮,是因?yàn)橛星笥谖摇!编u忌于是上朝拜見齊威王,說:“我確實(shí)知道自己不如徐公漂亮。
我的妻子偏愛我,我的妾害怕我,我的客人對(duì)我有所求,他們都說我比徐公漂亮?,F(xiàn)在齊國(guó)土地方圓千里,有一百二十座城池,宮里的妃子和身邊的侍衛(wèi),沒有一個(gè)不偏愛您的;朝中的大臣沒有一個(gè)不害怕您的;全國(guó)范圍內(nèi)的人沒有一個(gè)不有求于您的:由此看來,大王您受到蒙蔽很厲害了!”齊威王說:“好!”就下了命令:“所有的大臣、官吏、百姓能夠當(dāng)面指責(zé)我的過錯(cuò)的,受上等獎(jiǎng)賞;上書勸諫我的,受中等獎(jiǎng)賞;在眾人聚集的公共場(chǎng)所指責(zé)議論我的缺點(diǎn),傳到我耳朵里的,受下等獎(jiǎng)賞?!?/p>
命令剛下達(dá),群臣都來進(jìn)諫,門庭若市;幾個(gè)月以后,偶爾有人進(jìn)諫;一年以后,即使想進(jìn)諫,也沒什么可說的了。燕、趙、韓、魏等國(guó)聽說后,都到齊國(guó)來朝拜。
這就是內(nèi)政修明,不需用兵就戰(zhàn)勝了別國(guó)。典故戰(zhàn)國(guó)時(shí),齊國(guó)的相國(guó)鄒忌,身材高大容貌端莊。
他為勸說齊威王放開言路,鼓勵(lì)群臣進(jìn)諫,就給齊威王講了這樣一個(gè)故事:一天早晨,他穿好朝服.戴好帽子,對(duì)著鏡子端詳一番,然后問他的妻子說:“我和城北徐公比較起來,誰長(zhǎng)得英俊?!澳阌⒖?、極了,徐公怎么比得上你呢?”妻子說。
徐公是齊國(guó)出名的美男子,鄒忌聽了妻子的活,并不太敢相信自己真的比徐公英俊,于是他又去問他的愛妾,愛妾回答說:“徐公怎能比得上你呢?”第二天,鄒忌家中來了一位客人,鄒忌又問了客人,客人說:“徐公哪有你這樣俊美呢?”過了幾天,正巧徐公到鄒忌家來拜訪,鄒忌便乘機(jī)仔細(xì)地打量徐公,拿他和自己比較。結(jié)果,他發(fā)現(xiàn)自己實(shí)在沒有徐公漂亮。
于是,他對(duì)齊威王說:“我本來不如徐公漂亮,但妻、妾、客人都說我比他漂亮,這是因?yàn)槠奁o(hù)我,妾畏懼我,客人有事求我,所以他們都恭維我,不說真話。而我們齊國(guó)地方這么大,宮中上下,誰不偏護(hù)你,滿朝文武,誰不畏懼你,全國(guó)百姓誰不希望得到你的關(guān)懷,看來恭維你的人一定更多,你一定被蒙蔽得非常嚴(yán)重了!”鄒忌又勸諫說:“現(xiàn)在齊國(guó)地方千里,城池眾多,大王接觸的人也比我多得多,所受的蒙蔽也一定更多。
大王如能開誠(chéng)布公地征求意見,一定對(duì)國(guó)家有益。”齊威王聽了,覺得很有道理,立刻下令說“無論是誰,能當(dāng)面指出我過失的,給上賞;上奏章規(guī)勸我的,給中賞;在朝廷或街市中議論我的過失,并傳到我耳中的,給下賞!”命令一下,群臣前去進(jìn)諫的,一時(shí)川流不息,朝廷門口每天像市場(chǎng)一樣熱鬧。
成語出處: 《戰(zhàn)國(guó)策·齊策一》乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之過者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞。”令初下,群臣進(jìn)諫,門庭若市。
成語釋義: 門口和庭院里熱鬧得像集市一樣。形容來的人多。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁(yè)面生成時(shí)間:0.276秒