我看到這個問題后,才知道有端午節(jié)不能說“端午節(jié)快樂”說法。
后來我想了想,這可能是跟端午節(jié)是為了紀念“屈原投江”傳說有關(guān)。
從這個角度說,“端午節(jié)”最早的目的就是“祭祀”,后來才演變成“紀念”,這跟我們“清明節(jié)”習(xí)俗一樣,在以“祭祀”活動為目的的節(jié)日里,互相祝??鞓罚怯行┎煌桩?dāng)?shù)摹?/p>
不過,我查了一些資料,沒有看到有明確表示端午節(jié)不能說“快樂”的出處。有人說就是最近網(wǎng)絡(luò)興起后,網(wǎng)上個別網(wǎng)友的一個觀點,得到了符合,才慢慢有了不能說“端午節(jié)快樂”的說法。
既然端午節(jié)不能互相祝福快樂,以中國語言文字之博大精深,自然能找到很多吉祥吉利的祝福話來。
比如,端午節(jié)安康,端午節(jié)健康,端午節(jié)吉祥,端午節(jié)團圓,端午節(jié)平安,端午節(jié)順利,端午節(jié)如意等等。
端午節(jié)日互祝快樂,確實有點貽笑大方。屈原為國捐軀,投江而盡,表現(xiàn)的是堅貞不屈的愛國情懷,和大無畏英雄主義精神。人們對他的壯舉敬仰和哀思是發(fā)自內(nèi)心的,且為保護英雄的軀體不被魚食,在措施上做到挖空心思。劃龍舟是為了驅(qū)離江中傷害的生物,投粽子等食物意為魚類飽腑不在對英雄軀體構(gòu)成傷害。所有這些措施都是哀思中的一種良愿,并非是為了快樂。五月五日紀念屈原,吃粽子賽龍舟是當(dāng)時人們哀思的傳承,這是真實的歷史背景意義??呻S著歷史的演變,人們逐漸失去了對這一真實背景的記憶,把端午的哀思舉措當(dāng)成了歡樂。真乃是本未倒置,
大錯特錯。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:2.139秒