雙箝鼓繁須,當頂抽長矛。鞠躬見湯王,封作朱衣侯
——唐·唐彥謙《索蝦》
虎落平崖受犬欺,龍游淺灘遭蝦欺.
一夜東風吹雨過,滿江新水長魚蝦。
——【清代】 祁珊洲
鱗光一片來,信是真龍種,齊璜有后,薪火可傳也?!?/p>
——著名書畫家范曾
天寒水落魚在泥,短鉤畫水如耕犁。渚蒲拔折藻荇亂,此意豈復(fù)遺鰍鯢。偶然信手皆虛擊,本不辭勞幾萬一。一魚中刃百魚驚,蝦蟹奔忙誤跳擲。漁人養(yǎng)魚如養(yǎng)雛,插竿冠笠驚鵜鶘。豈知白挺鬧如雨,攪水覓魚嗟已疏。
——【宋】蘇軾《畫魚歌》
龍卷魚蝦并雨落,人隨雞犬上墻眠
——【宋】蘇軾《連江雨漲》
一
河蝦自有成龍志,苦練江湖不記年。
今日舞須騰四海,為迎奧運作宣傳。
二
青蝦曾似細商量,結(jié)隊成群出小塘。
騰躍清泉萱紙上,好期善價掛中堂。
三
一彎新月落橋邊,驚煞群蝦未敢前。
恐是釣鉤憑晚下,人間騙局令心懸。
——鄧清泉
詠蝦二首
其一
今朝雖是過河蝦,也把四海作為家。
他年若得蛟龍助,翻江倒海蕩天涯!
其二
鯉魚已跳龍門去,留你踟躇傷心緒。
寂寞海角等閑渡,曾經(jīng)立志騰玉宇。
跳躍靈于蟹,崢嶸勢若龍;生前無滴血,死后一身紅。
——熊鑒《詠蝦》
1.云氣濕衣知岫近,泉聲驚寢覺溪臨。
天邊孤月乘流疾,山里饑猿到曉啼。賞析:嵯峨天皇(786-842)(在位809-823)所作。
他迷戀漢學,詩賦、音樂、書法都相當有造詣。他的字有“天下三筆”的美稱。
此詩清新秀雅,有超然脫塵俗之感。在日本寫出這么地道的唐詩,是非常難得的。
2.豐臣自詠吾似朝霞降人世,來去匆匆瞬即逝。大阪巍巍氣勢盛,亦如夢中虛幻姿。
(豐臣秀吉就是羽柴秀吉。此詩是在他臨死前所吟) 3夜織(外國古詩試譯)機杼聲聲嘎然止,窗前明月如秋水。
國學論壇娘親欲問卻低眉,魂縱相思千萬里。附原詩: 媽呀 我哪有心思織布 我心底 已經(jīng)充滿了對那個人的愛4泰戈爾英文詩而是用一顆冷漠的心在你和愛你的人之間掘了一條無法跨越的溝渠世界上最遠的距離不是樹與樹的距離而是同根生長的樹枝卻無法在風中相依世界上最遠的距離不是樹枝無法相依而是相互了望的星星卻沒有交匯的軌跡世界上最遠的距離不是星星之間的軌跡而是縱然軌跡交匯卻在轉(zhuǎn)瞬間無處尋覓世界上最遠的距離不是瞬間便無處尋覓而是尚未相遇便注定無法相聚世界上最遠的距離是魚與飛鳥的距離一個在天一個卻深潛海底The Farthest Distance in the WorldThe farthest distance in the worldIs not the distance between life and deathBut you don't know I love you when I stand in front of youThe farthest distance in the worldIs not you don't know I love you when I stand in front of youBut I cannot say I love you when I love you so madlyThe farthest distance in the worldIs not I cannot say I love you when I love you so madlyBut I can only bury it in my heart dispite the unbearable yearningThe farthest distance in the worldIs not I can only bury it in my heart dispite the unbearable yearningBut we cannot be together when we love each otherThe farthest distance in the worldIs not we cannot be together when we love each otherBut we pretend caring nothing even we know love is unconquerableThe farthest distance in the worldIs not the distance between two treesBut the branches cannot depend on each other in wind even they grow from the same rootThe farthest distance in the worldIs not the braches cannot depend on each otherBut two stars cannot meet even they watch each otherThe farthest distance in the worldIs not the track between two starsBut nowhere to search in a tick after two tracks joinThe farthest distance in the worldIs not nowhere to search in a tickBut doomed not to be together before they meetThe farthest distance in the worldIs the distance between fish and birdOne is in the sky, another is in the sea5Yeaths (葉芝)When you are old and gray and full of sleep, And nodding by the fire,take down this book, And slowly read,and dream of the soft look, Your eyes had once,and of their shadows deep. How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim soul in you, And loved the sorrows of your changing face. And bending down beside the glowing bars, Murmur,a little sadly,how love fled, And paced upon the mountains overhead, And hid his face amid a crowd of stars. 當你年老白了頭 睡意稠 爐旁打盹 請記下詩一首 漫回憶 你也曾眼神溫柔 眼角里 幾重陰影濃幽幽 多少人 愛你年青漂亮的時候 真假愛 不過給你的美貌引誘 只一人 在內(nèi)心深處愛你靈魂的圣潔 也愛你 衰老的臉上泛起痛苦的紋溝 在烘紅的爐旁 低頭回首 凄然地 訴說愛情怎樣溜走 如何跑到上方的山巒 然后把臉龐藏在群星里頭在本布爾山下 葉芝6 在光禿禿的本布爾本山頭下面, 葉芝躺于特拉姆克力夫墓地中間。
一個祖先曾是那里的教區(qū)長, 許多年之俞,一座教堂就在近旁, 在路旁,是一個古老的十字架, 沒有大理石碑,也沒有套話; 在附近采來的石灰石上, 是按他的指示刻下的字樣: 對生活,對死亡 投上冷冷的一眼 騎士呵,向前! (最后的一句很有名呢)泰戈爾的我只有幾句 不確定是不是全詩 呵呵你孑身獨處在靈魂的無邊寂寞里,沉靜而寂寞的姑娘是一朵孤獨的蓮花盛開在愛情的莖枝上。 我曾經(jīng)愛過你 普希金 我曾經(jīng)愛過你:愛情,也許 在我的心靈里還沒有完全消亡; 但愿它不會再打擾你, 我也不想再使你難過悲傷。
我曾經(jīng)默默無語地, 毫無指望地愛過你, 既忍受著羞怯,又忍受著嫉妒的折磨; 我曾經(jīng)那樣真誠、那樣溫柔地愛過你, 但愿上帝保佑你, 另一個也會象我一樣地愛你。(很早前就很喜歡這首詩 特別是最后一句 呵呵 )。
煙云渺渺水茫茫
——例談頂真詩
“頂真”也叫“頂針”、“聯(lián)珠”或“蟬聯(lián)”,指用前一句的結(jié)尾(字、詞語或句子)作為后一句的開頭,使語句遞接緊湊而生動暢達。這是修辭學上辭格之一。用在詩中,便稱頂真詩。頂真詩大致有三種:
一是下句的首字與上句的末字相同。如元人無名氏的小令[越調(diào)]《小桃紅·情》:
斷腸人寄斷腸詞,詞寫心間事。事到頭來不自由,自尋思。
思量往日真誠志。志誠是有,有情誰似,似俺那人兒?
這支小令用自述的口氣,抒發(fā)了一位女子對愛人的思念與對愛情的堅貞不渝。頂真辭格的運用,使句子之間環(huán)環(huán)相扣,更好地表現(xiàn)了抒情主人公繾綣纏綿的柔情。
二是下句的一個詞或短語與上句的相同。這首漢樂府詩《平陵東》是較早的頂真詩:
平陵東,松柏桐,不知何人劫義公。劫義公,高堂下,
交錢百萬兩走馬。兩走馬,亦誠難,顧見追吏心中惻。
心中惻,血出漉,歸告我家賣東犢。
這首相和歌,以唱和的通俗形式,具體揭露了官府明目張膽公然勒索百姓的情景,頂真句式的運用,加強了不滿與憤懣的感情。
又如李白的《送劉十六歸山白云歌》:
楚山秦山皆白云,白云處處長隨君。長隨君,君入楚山里,
云亦隨君渡湘水。湘水上,女羅衣,白云堪臥君早歸。
全詩寄情于景,以“白云”“湘水”等景物,抒發(fā)對友人的依依不舍和無限關(guān)懷的深情。
三是上一小節(jié)(或上一首)的末句又作為下一小節(jié)(或下一首)的首句。如王安石的《憶金陵(三首)》:
覆舟山下龍光寺,玄武湖畔五龍?zhí)谩?/p>
相見舊時游歷處,煙云渺渺水茫茫。
煙云渺渺水茫茫,繚繞蕪城一帶長。
蒿目黃塵憂世事,追思塵跡故難忘。
追思塵跡故難忘,翠木蒼藤水一方。
聞?wù)f精廬今更好,好隨殘汴理歸艎。
三首詩追憶金陵的無限美好風光,包含著對世事的感慨與憂傷。三詩形式上首尾聯(lián)珠,內(nèi)容卻又各自有一定獨立性。
你好:1.云氣濕衣知岫近,泉聲驚寢覺溪臨.天邊孤月乘流疾,山里饑猿到曉啼.賞析:嵯峨天皇(786-842)(在位809-823)所作.他迷戀漢學,詩賦、音樂、書法都相當有造詣.他的字有“天下三筆”的美稱.此詩清新秀雅,有超然脫塵俗之感.在日本寫出這么地道的唐詩,是非常難得的.2.豐臣自詠吾似朝霞降人世,來去匆匆瞬即逝.大阪巍巍氣勢盛,亦如夢中虛幻姿.(豐臣秀吉就是羽柴秀吉.此詩是在他臨死前所吟)3夜織(外國古詩試譯)機杼聲聲嘎然止,窗前明月如秋水.國學論壇娘親欲問卻低眉,魂縱相思千萬里.附原詩: 媽呀 我哪有心思織布 我心底 已經(jīng)充滿了對那個人的愛4泰戈爾英文詩而是用一顆冷漠的心在你和愛你的人之間掘了一條無法跨越的溝渠世界上最遠的距離不是樹與樹的距離而是同根生長的樹枝卻無法在風中相依世界上最遠的距離不是樹枝無法相依而是相互了望的星星卻沒有交匯的軌跡世界上最遠的距離不是星星之間的軌跡而是縱然軌跡交匯卻在轉(zhuǎn)瞬間無處尋覓世界上最遠的距離不是瞬間便無處尋覓而是尚未相遇便注定無法相聚世界上最遠的距離是魚與飛鳥的距離一個在天一個卻深潛海底The Farthest Distance in the WorldThe farthest distance in the worldIs not the distance between life and deathBut you don't know I love you when I stand in front of youThe farthest distance in the worldIs not you don't know I love you when I stand in front of youBut I cannot say I love you when I love you so madlyThe farthest distance in the worldIs not I cannot say I love you when I love you so madlyBut I can only bury it in my heart dispite the unbearable yearningThe farthest distance in the worldIs not I can only bury it in my heart dispite the unbearable yearningBut we cannot be together when we love each otherThe farthest distance in the worldIs not we cannot be together when we love each otherBut we pretend caring nothing even we know love is unconquerableThe farthest distance in the worldIs not the distance between two treesBut the branches cannot depend on each other in wind even they grow from the same rootThe farthest distance in the worldIs not the braches cannot depend on each otherBut two stars cannot meet even they watch each otherThe farthest distance in the worldIs not the track between two starsBut nowhere to search in a tick after two tracks joinThe farthest distance in the worldIs not nowhere to search in a tickBut doomed not to be together before they meetThe farthest distance in the worldIs the distance between fish and birdOne is in the sky, another is in the sea5Yeaths (葉芝)When you are old and gray and full of sleep, And nodding by the fire,take down this book, And slowly read,and dream of the soft look, Your eyes had once,and of their shadows deep. How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim soul in you, And loved the sorrows of your changing face. And bending down beside the glowing bars, Murmur,a little sadly,how love fled, And paced upon the mountains overhead, And hid his face amid a crowd of stars. 當你年老白了頭 睡意稠 爐旁打盹 請記下詩一首 漫回憶 你也曾眼神溫柔 眼角里 幾重陰影濃幽幽 多少人 愛你年青漂亮的時候 真假愛 不過給你的美貌引誘 只一人 在內(nèi)心深處愛你靈魂的圣潔 也愛你 衰老的臉上泛起痛苦的紋溝 在烘紅的爐旁 低頭回首 凄然地 訴說愛情怎樣溜走 如何跑到上方的山巒 然后把臉龐藏在群星里頭在本布爾山下 葉芝6 在光禿禿的本布爾本山頭下面, 葉芝躺于特拉姆克力夫墓地中間. 一個祖先曾是那里的教區(qū)長, 許多年之俞,一座教堂就在近旁, 在路旁,是一個古老的十字架, 沒有大理石碑,也沒有套話; 在附近采來的石灰石上, 是按他的指示刻下的字樣: 對生活,對死亡 投上冷冷的一眼 騎士呵,向前! (最后的一句很有名呢)泰戈爾的我只有幾句 不確定是不是全詩 呵呵你孑身獨處在靈魂的無邊寂寞里,沉靜而寂寞的姑娘是一朵孤獨的蓮花盛開在愛情的莖枝上. 我曾經(jīng)愛過你 普希金 我曾經(jīng)愛過你:愛情,也許 在我的心靈里還沒有完全消亡; 但愿它不會再打擾你, 我也不想再使你難過悲傷. 我曾經(jīng)默默無語地, 毫無指望地愛過你, 既忍受著羞怯,又忍受著嫉妒的折磨; 我曾經(jīng)那樣真誠、那樣溫柔地愛過你, 但愿上帝保佑你, 另一個也會象我一樣地愛你.。
學習鳥網(wǎng)站是免費的綜合學習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學習資料、學習資訊供大家學習參考,如學習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:0.156秒