蘇軾《夜泛西湖》詩:
菰蒲無邊水茫茫,荷花夜開風露香。
漸見燈明出遠寺,更待月黑看湖光。
飲湖上,初晴后雨
【宋】蘇軾
水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
朝曦迎客艷重岡,晚雨留人入醉鄉(xiāng)。
此意自佳君不會,一杯當屬水仙王。
又《湖上夜歸》詩:
我飲不盡器,半酣尤味長?;@輿湖上歸,春風吹面涼。
行到孤山西,夜色已蒼蒼。清吟雜夢寐,得句旋已忘。
尚記梨花村,依依聞暗香。
又《懷西湖寄晁美叔》詩:
西湖天下景,游者無愚賢。深淺隨所得,誰能識其全。
嗟我本狂直,早為世所捐。獨專山水樂,付與寧非天。
三百六十寺,幽尋遂窮年。所至得其妙,心知口難傳。
至今清夜夢,耳目余芳鮮。君持使者節(jié),風采爍云煙。
清流與碧巘,安肯為君妍。胡不屏騎從,暫借僧榻眠。
讀我壁間詩,清涼洗煩煎。策杖無道路,直造意所使。
應逢古漁父,葦間自夤緣。問道若有得,買魚弗論錢。
【賞析】
這是一首贊美西湖美景的詩,寫于詩人任杭州通判期間。原作有兩首,這是第二首。
首句“水光瀲滟晴方好”描寫西湖晴天的水光:在燦爛的陽光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗。次句“山色空蒙雨亦奇”描寫雨天的山色:在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,非常奇妙。從題目可以得知,這一天詩人在西湖游宴,起初陽光明麗,后來下起了雨。在善于領略自然美景的詩人眼中,西湖的晴姿雨態(tài)都是美好奇妙的。“晴方好”“雨亦奇”,是詩人對西湖美景的贊譽。
“欲把西湖比西子,濃妝淡抹總相宜”兩句,詩人用一個奇妙而又貼切的比喻,寫出了西湖的神韻。詩人之所以拿西施來比西湖,不僅是因為二者同在越地,同有一個“西”字,同樣具有婀娜多姿的陰柔之美,更主要的是她們都具有天然美的姿質,不用借助外物,不必依靠人為的修飾,隨時都能展現美的風致。西施無論濃施粉黛還是淡描娥眉,總是風姿綽約的;西湖不管晴姿雨態(tài)還是花朝月夕,都美妙無比,令人神往。這個比喻得到后世的公認,從此,“西子湖”就成了西湖的別稱。
這首詩概括性很強,它不是描寫西湖的一處之景、一時之景,而是對西湖美景的全面評價。這首詩的流傳,使西湖的景色增添了光彩。
李清照《一剪梅》
紅藕香殘玉簟秋。
輕解羅裳,獨上蘭舟。
云中誰寄錦書來?
雁字回時,月滿西樓。
花自飄零水自流。
一種相思,兩處閑愁。
此情無計可消除,
才下眉頭,卻上心頭。
李清照《如夢令》
常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。
興盡晚回舟,誤入藕花深處。
爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。
朱彝尊《桂殿秋》
思往事,渡江干,青蛾低映越山看。
共眠一舸聽秋雨,小簟輕衾各自寒。
張孝祥《西江月》
滿載一船秋色,平鋪十里湖光。波神留我看斜陽,放起鱗鱗細浪。
明日風回更好,今宵露宿何妨?水晶宮里奏霓裳,準擬岳陽樓上。
蘇軾《夜泛西湖》詩:菰蒲無邊水茫茫,荷花夜開風露香。
漸見燈明出遠寺,更待月黑看湖光。 飲湖上,初晴后雨【宋】蘇軾水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。 朝曦迎客艷重岡,晚雨留人入醉鄉(xiāng)。
此意自佳君不會,一杯當屬水仙王。 又《湖上夜歸》詩: 我飲不盡器,半酣尤味長。
籃輿湖上歸,春風吹面涼。行到孤山西,夜色已蒼蒼。
清吟雜夢寐,得句旋已忘。尚記梨花村,依依聞暗香。
又《懷西湖寄晁美叔》詩:西湖天下景,游者無愚賢。深淺隨所得,誰能識其全。
嗟我本狂直,早為世所捐。獨專山水樂,付與寧非天。
三百六十寺,幽尋遂窮年。所至得其妙,心知口難傳。
至今清夜夢,耳目余芳鮮。君持使者節(jié),風采爍云煙。
清流與碧巘,安肯為君妍。胡不屏騎從,暫借僧榻眠。
讀我壁間詩,清涼洗煩煎。策杖無道路,直造意所使。
應逢古漁父,葦間自夤緣。問道若有得,買魚弗論錢。
【賞析】 這是一首贊美西湖美景的詩,寫于詩人任杭州通判期間。原作有兩首,這是第二首。
首句“水光瀲滟晴方好”描寫西湖晴天的水光:在燦爛的陽光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗。次句“山色空蒙雨亦奇”描寫雨天的山色:在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,非常奇妙。
從題目可以得知,這一天詩人在西湖游宴,起初陽光明麗,后來下起了雨。在善于領略自然美景的詩人眼中,西湖的晴姿雨態(tài)都是美好奇妙的。
“晴方好”“雨亦奇”,是詩人對西湖美景的贊譽。 “欲把西湖比西子,濃妝淡抹總相宜”兩句,詩人用一個奇妙而又貼切的比喻,寫出了西湖的神韻。
詩人之所以拿西施來比西湖,不僅是因為二者同在越地,同有一個“西”字,同樣具有婀娜多姿的陰柔之美,更主要的是她們都具有天然美的姿質,不用借助外物,不必依靠人為的修飾,隨時都能展現美的風致。西施無論濃施粉黛還是淡描娥眉,總是風姿綽約的;西湖不管晴姿雨態(tài)還是花朝月夕,都美妙無比,令人神往。
這個比喻得到后世的公認,從此,“西子湖”就成了西湖的別稱。 這首詩概括性很強,它不是描寫西湖的一處之景、一時之景,而是對西湖美景的全面評價。
這首詩的流傳,使西湖的景色增添了光彩。
作品原文 飲湖上初晴后雨 【 宋 】 蘇軾 水光瀲滟晴方好, 山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子, 淡妝濃抹總相宜。 編輯本段 作品注解 ①瀲滟(liàn yàn) ——水面波光閃動的樣子。
②方好——正顯得美。 ③空蒙——細雨迷茫,若隱若現的樣子。
④西子——西施,春秋時代越國有名的美女,原名施夷光,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蟬、楊玉環(huán))之首。家住浣紗溪村(在今浙江諸暨縣)西,所以稱為西施。
⑤亦奇:也顯得奇妙。 編輯本段 作品大意 那水波蕩漾的晴天,景色真好,煙雨迷茫的雨天景色更加奇特。
如果把西湖比作西施, 飲湖上初晴后雨 不論她是淡雅的裝束,還是濃艷的打扮,都是一樣光彩照人。句解:晴天是在燦爛的陽光照耀下,西湖水波粼粼,波光艷麗,看起來很美;雨天時,在雨幕的籠罩下,西湖周圍的群山迷迷茫茫,若有若無,也顯得非常奇妙。
若把西湖比作美女西施,淡妝濃抹都是那么的美麗多嬌。 含義 詩人在飲酒時同時享受了西湖的兩種風光——晴、雨,于是把西湖比作美女西施,推出西湖的陰柔之美和天然姿態(tài)。
句義 水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇從詩題可知,詩人在西湖飲酒游賞,開始時陽光明麗,后來下起了雨。兩種不同的景致,讓他都很欣賞。
他說:天晴之時,西湖碧水蕩漾,波光粼粼,風景 飲湖上初晴后雨 正好;下雨時,西湖周圍的青山,迷蒙蒼茫,若有若無,又顯出另一番奇妙景致。“瀲滟”,波光閃動。
“空蒙”,煙雨迷茫。這兩個詞都是疊韻詞,增強了詩歌語言的音樂性。
這里,詩人既寫了湖光,又寫了山色;既有晴和之景,又有雨天之韻,可以說內容是很多的。但從另一個角度看,又很籠統(tǒng),因為這兩句并非只適用于西湖。
其實,這正是詩人筆法高妙之處。西湖很美,但究竟美在哪里,怎樣美法,恐怕沒人說得清。
如果具體地描繪景物,可能會有個別精彩之句,但總失之太實、太具體,不能傳達出西湖給人的整體印象。蘇軾這兩句有高度的藝術概括性,同時又很形象、很傳神,想象空間很大,將“西湖即是美”這一人們共有的感受用詩的語言表述出來。
同時,這兩句也反映出詩人開闊的胸襟與達觀自適的性情。 欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜 “西子”即西施,春秋時越國有名的美女。
無論是淡雅妝飾,還是盛裝打扮,西施都一樣美麗動人;如果把西湖比做西施的話,那么不管是晴是雨,是冬是春,它都同樣美不勝收。 以絕色美人喻西湖,不僅賦予西湖之美以生命,而且新奇別致,情味雋永。
人人皆知西施是個美女,但究竟是怎樣的美麗,卻只存在于個人心中。而西湖的美景不也是如此嗎?采用這樣的手法,比起直接去描寫,不知要節(jié)約多少筆墨,而它的寓意卻豐富深刻得多。
它對讀者不只訴之于感受,同時也訴之于思考,讓讀者通過自己的想象去發(fā)揮詩的內涵。這一出色的比喻,被宋人稱為“道盡西湖好處”的佳句,以致“西子湖”成了西湖的別名。
也難怪后來的詩人為之擱筆:“除卻淡妝濃抹句,更將何語比西湖?”(宋人武衍《正月二日泛舟湖上》)。
李清照《一剪梅》 紅藕香殘玉簟秋。
輕解羅裳,獨上蘭舟。 云中誰寄錦書來? 雁字回時,月滿西樓。
花自飄零水自流。 一種相思,兩處閑愁。
此情無計可消除, 才下眉頭,卻上心頭。李清照《如夢令》常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。
興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。
朱彝尊《桂殿秋》思往事,渡江干,青蛾低映越山看。共眠一舸聽秋雨,小簟輕衾各自寒。
張孝祥《西江月》滿載一船秋色,平鋪十里湖光。波神留我看斜陽,放起鱗鱗細浪。
明日風回更好,今宵露宿何妨?水晶宮里奏霓裳,準擬岳陽樓上。
《湖上招客送春泛舟》
欲送殘春招酒伴,客中誰最有風情?
兩瓶箬下新開得,一曲霓裳初教成。
[時崔湖州寄新箬下酒來,樂妓按霓裳羽衣曲初畢。]
排比管弦行翠袖,指麾船舫點紅旌。
慢牽好向湖心去,恰似菱花鏡上行。
九月三日泛舟湖中作
兒童隨笑放翁狂,又向湖邊上野航。
魚市人家滿斜日,菊花天氣近新霜。
重重紅樹秋山晚,獵獵青簾社酒香。
鄰曲莫辭同一醉,十年客里過重陽。
李清照《一剪梅》
紅藕香殘玉簟秋.
輕解羅裳,獨上蘭舟.
云中誰寄錦書來?
雁字回時,月滿西樓.
花自飄零水自流.
一種相思,兩處閑愁.
此情無計可消除,
才下眉頭,卻上心頭.
李清照《如夢令》
常記溪亭日暮,沉醉不知歸路.
興盡晚回舟,誤入藕花深處.
爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺.
朱彝尊《桂殿秋》
思往事,渡江干,青蛾低映越山看.
共眠一舸聽秋雨,小簟輕衾各自寒.
張孝祥《西江月》
滿載一船秋色,平鋪十里湖光.波神留我看斜陽,放起鱗鱗細浪.
明日風回更好,今宵露宿何妨?水晶宮里奏霓裳,準擬岳陽樓上.
舟行碧波上,人在畫中游
1、錢塘湖春行
唐代:白居易
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。
最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
譯文
行至孤山寺北,賈公亭西,暫且歇腳,舉目遠眺,但見水面平漲,白云低垂,秀色無邊。
幾只黃鶯,爭先飛往向陽樹木,誰家燕子,為筑新巢銜來春泥?
鮮花繽紛,幾乎迷人眼神,野草青青,剛剛遮沒馬蹄。
湖東景色,令人流連忘返,最為可愛的,還是那綠楊掩映的白沙堤。
2、曉出凈慈寺送林子方
宋代:楊萬里
畢竟西湖六月中,風光不與四時同。
接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。
譯文
到底是西湖六月天的景色,風光與其它季節(jié)確實不同。
荷葉接天望不盡一片碧綠,陽光下荷花分外艷麗鮮紅。
3、飲湖上初晴后雨二首·其二
宋代:蘇軾
水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。(蒙 通:濛)
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
譯文
在燦爛的陽光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艷麗,看起來很美;雨天時,在雨幕的籠罩下,西湖周圍的群山迷迷茫茫,若有若無,也顯得非常奇妙。
若把西湖比作古美女西施,淡妝濃抹都是那么得十分適宜。
4、飲湖上初晴后雨二首·其一
宋代:蘇軾
朝曦迎客艷重岡,晚雨留人入醉鄉(xiāng)。
此意自佳君不會,一杯當屬水仙王。
譯文
天色朦朧就去迎候遠道而來的客人,晨曦漸漸地染紅了群山。傍晚泛舟西湖,天上飄來了一陣陣雨,客人不勝酒力已漸入醉鄉(xiāng)。
西湖晴雨皆宜,如此迷人,但客人并沒有完全領略到。如要感受人間天堂的神奇美麗,還是應酌酒和西湖的守護神“水仙王”一同鑒賞。
5、采桑子·清明上巳西湖好
宋代:歐陽修
清明上巳西湖好,滿目繁華。爭道誰家。綠柳朱輪走鈿車。
游人日暮相將去,醒醉喧嘩。路轉堤斜。直到城頭總是花。
譯文
清明節(jié)與上巳節(jié)的時候,西湖風光很好。滿眼都是一片繁華景象。誰家的車馬在搶道爭先?一輛有著紅色輪子和金色花朵的車子,為了超前,繞從道旁的柳樹行中奔馳而過。
游人在日暮時分相隨歸去。醒的醒,醉的醉,相互招呼,喧嘩不已。從西湖彎斜的堤岸一直到城頭,沿途都是開放的鮮花。
你好
題臨安邸
——林升
山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?
暖風熏得游人醉,直把杭州作汴州!
飲湖上初晴后雨
——蘇軾
水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
曉出凈慈寺送林子方
——楊萬里
畢竟西湖六月中,風光不與四時同。
接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。
六月二十七日望湖樓醉書
——蘇軾
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。
卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天。
錢塘江春行
[唐] 白居易
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥?
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。
最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
雷峰夕照
[元] 尹廷高
煙光山色淡演錢,千尺浮圖兀倚空。
湖上畫船歸欲盡,孤峰猶帶夕陽紅。
蘇堤春曉
[明] 楊周
柳暗花明春正好,重湖霧散分林沙。
何處黃鶴破瞑煙,一聲啼過蘇堤曉。
曲院風荷
[明] 王瀛
古來曲院枕蓮塘,風過猶疑醞釀香。
尊得凌波仙子醉,錦裳零落怯新涼。
雙峰插云
[清] 陳糜
南北高峰高插天,兩峰相對不相連。
晚來新雨湖中過,一片癡云鎖二尖。
湖心亭
[清] 許承祖
百遍清游未擬還,孤亭好在水云間。
停闌四面空明里,一面城頭三面山。
與顏錢塘登樟亭望潮作
[唐] 孟浩然
百里聞雷震,鳴弦暫輟彈。
府中連騎出,江上待潮觀。
照日秋空通,浮天渤解黨。
驚濤來似雪,一座凜生寒。
平湖秋月
[宋] 孫銳
月冷寒泉凝不流,棹歌何處泛歸舟。
白蘋紅蓼西風里,一色湖光萬頃秋。
涌金門見柳
[元] 貢性之
涌金門外柳如金,三日不來成綠陰。
折取一技入城去,教人知道已春深。
南屏晚鐘
[明] 萬達甫
玉屏青障暮煙飛,給殿鐘聲落翠微。
小徑殷殷驚鶴夢,山增歸去扣柴扉。
夜泛西湖
[明] 董斯張
放棹西湖月滿衣,千山暈碧秋煙微。
二更水鳥不知宿,還向望湖亭上飛。
花港觀魚
[清] 許承祖
水上新紅漾碧虛,盧園景物盡邱墟。
就中只覺游魚樂,我亦忘機樂似魚。
西湖柳枝詞
[清] 田庶
短長條拂短長堤,上有黃鶯恰恰啼。
翠幕煙綃藏不得,一聲聲在畫橋西。
西湖留別
[唐]白居易
征途行色慘風煙,祖帳離聲咽管弦。
翠黛不須留五馬,皇恩只許住三年。
綠藤陰下鋪歌席,紅藕花中泊妓船。
處處回頭盡堪戀,就中難別是湖邊。
滿意采納
1、《周莊河》唐代:王維
原文:
清風拂綠柳,白水映紅桃。
舟行碧波上,人在畫中游。
譯文:清風吹過河畔的綠柳,清澈的水中倒映著紅色的的桃花。我們坐上小船在碧波上游蕩,看到兩岸美麗的景色,我們就像在美麗的畫中游覽一樣。
2、《至鄂渚泊報恩寺》宋代:王十朋
原文:
風急將吹帽,江寒更泛舟。
川涂元不隔,歸夢到東甌。
譯文:風急快要把帽子吹掉,水面上寒冷但依然坐上小船游蕩。這里與涂元相隔,在夢中回到了東甌。
3、《國風·鄘風·柏舟》先秦:《詩經》
原文:
泛彼柏舟,在彼中河。
譯文:柏木小船在漂蕩,漂泊蕩漾河中央。
4、《小寒食舟中作》唐代:杜甫
原文:
佳辰強飲食猶寒,隱幾蕭條戴鹖冠。
春水船如天上坐,老年花似霧中看。
娟娟戲蝶過閑幔,片片輕鷗下急湍。
云白山青萬余里,愁看直北是長安。
譯文:小寒時節(jié),勉強吃一點飯,靠著烏幾,席地而坐,烏幾已經破舊,縫了很多遍了,頭上戴著褐色的帽子。春來水漲,江河浩漫,所以在舟中漂蕩起伏猶如坐在天上云間;身體衰邁,老眼昏蒙,看岸邊的花草猶如隔著一層薄霧。
見蝶鷗往來自由,各得其所。站在潭州向北直看長安,像是在望天上的白云,有一萬多里,驀然生愁。
5、《渡浙江問舟中人》唐代:孟浩然
原文:
潮落江平未有風,扁舟共濟與君同。
時時引領望天末,何處青山是越中。
譯文:潮落后江面平靜還沒有起風,乘一只小船渡江與您相從。不時探頭向天邊眺望,您可知哪座青山是我要去的越中?
聲明:本網站尊重并保護知識產權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個月內通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:0.191秒