俳句的起源 俳句是日本的一種古典短詩,由十七字音組成。
它源于日本的連歌及俳諧兩種詩歌形式。 連歌是開始于十五世紀日本的一種詩歌,同中國近體詩聯(lián)句相仿,是由多個作家一起共同創(chuàng)作出來的詩。
它的第一句為五、七、五句式的十七音,稱為發(fā)句,脅句為七、七句式的十四間,第3、第4句以后為前兩種句式輪流反復,最后一句以七、七句式結束,稱為結句。 連歌是格調高雅、古典式的詩。
連歌中承襲了中世的審美意識,其寫作方法是引用古典的故事來創(chuàng)作出詩句。其后,連歌漸漸被一種稱作“俳諧”的幽默詩而代替。
俳諧和連歌一樣,也是由十七音和十四音的詩行組合展開的詩。但是,俳諧將連歌諷刺化,加入了庸俗而且時髦的笑話。
俳諧較多地使用諧音的俏皮話,而且喜歡使用連歌中沒有用過的富有生活氣息的事物來作為題材。 在俳諧中,開始有人將發(fā)句作為獨立的作品來發(fā)表。
這就是“俳句”的起源。 [編輯本段]俳句的格式 俳句是一種有特定格式的詩歌。
俳句的創(chuàng)作必須遵循兩個基本規(guī)則: 第一,俳句由五、七、五三行十七個字母組成,當然了,這是以日文為標準的。 第二,俳句中必定要有一個季語。
所謂季語是指用以表示春、夏、秋、冬及新年的季節(jié)用語。在季語中除“夏季的驟雨”、“雪”等表現(xiàn)氣候的用語外,還有象“櫻花”、“蟬”等動物、植物名稱。
另外,如“壓歲錢”、“陽春面”這樣的風俗習慣也多有應用。這些“季語”通常帶著現(xiàn)代日本人民對于幼小時代或故鄉(xiāng)的一種懷念眷戀之情。
[編輯本段]俳諧三祖 山崎宗鑒(?——1553),近江人,本姓志那,名彌三郎范重。曾以武士身份事將軍足利義尚,義尚陣亡后,辭官為僧,隱居攝州尼崎,時年三十五歲,后移居山崎,即以為姓,改名宗鑒。
晚年結庵于贊岐觀音寺附近。卒年一說八十九歲,或云八十五歲、七十二歲。
宗鑒性格飄逸不羈,憧憬自由奔放的境界,對貧困處之泰然,只是埋頭鉆研俳諧。一說室町時代末期,連歌極盛,連歌師飯尾宗祇名滿天下,宗鑒自度在連歌方面總不能勝,乃別創(chuàng)俳諧與之爭衡,因被后世尊為“俳諧之祖”。
所編《犬筑波集》為俳書之濫觴,另有《竹馬狂吟集》,今不傳。 宗鑒提倡以口語俗語作諷刺揶揄,他雖主張廢除一切格律,但對季題卻很尊重,這一點被后進諸家加以確認,終于成為俳句一大鐵則。
宗鑒的句作大致可以按內容分成兩部分,一是嘲世的滑稽詼諧之作,例如: 良月若安柄 絕似佳團扇 兩手拄地上 青蛙方詠歌 圓圓春日出 悠悠白日長 另一部分是安貧之作。宗鑒雖然窮愁潦倒,卻從不阿附權貴,只是相當自得其樂地過著隱居生活,這種淡泊自守的節(jié)操也通過句作反映出來,如: 入夜食毛栗 明月出山巔 十月紙窗破 遂識金風寒 據(jù)說他室內環(huán)堵蕭然,只有一只藥罐,門口貼著一張紙,上面寫著:“上客可速退,中客盤桓一日歸,下客請留宿一宵?!?/p>
臨終時還詠了如下的“辭世”歌: 若問宗鑒何處去 答因俗務他界行 這首歌由于表達了他始終如一超然灑脫的心情,所以至今仍為眾口傳誦。 荒木田守武(1472——1549),伊勢人,繼祖、父之后為伊勢內宮神官,既善連歌,有熱中于俳諧,曾說:“俳諧連歌的格律當由我制定。”
晚年撰有《俳諧連歌獨吟千句》(又稱《守武千句》),就中應用連歌法則,作了制定俳諧格律的嘗試,是俳諧史上一大業(yè)績。總的說來,其句作不卑不亢,品格較宗鑒為高。
有些作品十分聲動有致,如: 河岸似前額 青柳寫雙眉 蝴蝶翩翩舞 落花疑返枝 松永貞德(1570——1653),京都人,曾祖父入江九郎盛重系攝州高槻城主,父永種時才改姓松永,幼名勝熊,別號逍遙軒、長頭丸、延陀丸、松友、五條翁、花咲翁、明心居士等。博學多才,嘗從名流九條玖山、細川幽齋(即細川藤孝)等學和歌,從里村紹巴學連歌,自稱“有師五十余人”。
他又致力于俳諧,祥細制定俳諧格律,自號“俳諧中興之祖”,門流滿天下。朝廷曾于慶長三年(1598)賜號“花之本”(自鐮倉、室町時代以降,日本政府授給最佳連歌師的稱號,一個時代僅限一人),許為“俳諧宗匠”,后人將宗鑒、守武和他并稱“俳諧三祖”。
簡單地說,貞德認為“俳諧就是每句皆用俳言詠成的連歌”。所謂“俳言”,就是指不為古來和歌或連歌所采用的俗語和漢語。
他編撰的《御傘》一書,詳列俳諧用語1476條及其用法上的一定規(guī)則,大多附有用以說明的連歌,當時稱為“俳諧秘本兵法”。此書將俳諧法則化繁為簡,消除了由來存在的疑問,確立了“貞德派”(俗稱“貞門”)的標準。
貞德所著書尚有《淀川》、《油粕》、《紅梅千句》、《歌林雜話》等。他的句作喜用比喻,當時頗為人傳誦,現(xiàn)在看來雖講究一定技巧,但缺乏思想感情,難以稱為名句。
例如: 斑爛彩霞起 迎得寅年來(以“斑爛”喻虎皮紋理) 鳳凰欲出世 酉年何悠長 白銀何相似 庭砂夜月中 月光下的細沙耀眼生輝,確有些像白銀,這一首俳句可以說是最早的寫生句之一。 今日又時雨 還同春夏秋 日本稱深秋初冬乍降乍止的細雨為“時雨”,以其能觸思抒懷,古來多為歌人俳人吟詠。
貞德門下弟子極多,著名的有以貞門七俳仙為首的約四十余人。 [編輯本段]俳句名人 “俳。
“你讀書,我跳舞,貓兒之春日日無辛苦”的日語原句如下:
書を読むや おどるや貓の春一日
しょをよむやおどるやねこのはるひとひ
夏目漱石(なつめ そうせき,1867-1916),本名夏目金之助,筆名漱石,取自"漱石枕流"(《晉書》孫楚語) ,日本近代作家,生于江戶的牛迂馬場下橫町(今東京都新宿區(qū)喜久井町)一個小吏家庭,是家中末子。
夏目漱石在日本近代文學史上享有很高的地位,被稱為"國民大作家"。他對東西方的文化均有很高造詣,既是英文學者,又精擅俳句、漢詩和書法。寫小說時他擅長運用對句、迭句、幽默的語言和新穎的形式。他對個人心理的描寫精確細微,開啟了后世私小說的風氣之先。他的門下出了不少文人,芥川龍之介也曾受他提攜。他一生堅持對明治社會的批判態(tài)度。
簡単な描き: 春の曲(2~5月) ヨコハマヒザクラ 早春賦、春よ來い、どこかで春が、春が來た、花、春の小川、さくらさくら、春の歌、ヴィヴァルデ?!杆募尽工瑜辍复骸?、など。
夏の曲(6~9月) 來間島の海岸 夏の思い出、茶摘(ちゃつみ)、われは海の子、ふじの山、たなばたさま、ほたるこい、夏祭り(ジッタリン?ジン)、東京音頭など。 秋の曲(9~11月) 紅葉 ちいさい秋みつけた、紅葉(もみじ)、里の秋、蟲の聲、七つの子、夕焼け小焼け、朧月夜(おぼろづきよ)、など。
冬の曲(12~2月) 北海道美瑛町の哲學の木 雪の降るまちを、ペチカ、トロイカ(ロシア歌曲)、雪(ゆきやこんこ)、ヴィヴァルディ「四季」より「冬」、ベートーヴェン交響曲第9番(第九)、東急ジルベスターコンサートの曲、ニューイヤーコンサートの曲など。 --------------------------------- 春、北京の大覚寺で玉蘭の花を楽しむ 北京では、日中の最高気溫が25度を超えるようになり、春の陽気が続いています。
この季節(jié)は、家族や友人と郊外へ游びに行く人も多いようです。北京市內の喧騒を離れて、靜かな場所で穏やかな時間を過ごしたい方は、北京郊外の古剎「大覚寺」へ出かけてみてはいかがでしょうか。
長い歴史を持つ北京には、多くの寺院があります。大覚寺はその一つで、1068年、遼の時代に建てられた古い寺院です。
北京市中心部から北西の方向へ、車でおよそ1時間。清の西太后も愛した庭園「頤和園」の先に位置します。
寺院の敷地面積はおよそ6000平方メートル。敷地內には泉があり、清らかな水が涌き出ることでも有名で、別名「清水院」とも呼ばれています。
また境內には、遼の時代の石碑や明の時代の建造物などが隨所に見られ、その歴史を感じることができます。 大覚寺の門は、東の方角に向かって開かれています。
背后には、美しい山がそびえます。この位置関系は、中國古來の「風水」の考え方を取り入れたものだそうです。
悠久の歴史を持つ大覚寺は、樹齢300年の玉蘭(ハクモクレン)の木があることで有名です。毎年春になると、美しい玉蘭の花が咲き夸ります。
大覚寺の玉蘭は「北京一」と言われるほど有名です。 大覚寺の玉蘭は清の時代の后期、ある住職が南の江西省から持ってきたものだそうです。
つまり、この玉蘭はもともと北京に生えていたものではなく、南方地方由來の植物なのです。多くの詩人たちがここを訪れ、玉蘭の花を詩に詠んでいます。
大覚寺でもうひとつ有名なのが茶館です。敷地內に建てられた「明恵茶館」は1997年から営業(yè)を開始しました。
大覚寺の泉から涌き出た水で淹れた中國茶は、ほかにはないまろやかな味わいです。また、浙江省紹興の料理を楽しめるレストランやホテルも并設されています。
さらに周辺には観光農園も多いため、周末を利用して泊りがけでやってくる観光客も多いそうです。 北京は天安門や萬里の長城など見どころが多い町ですが、こうした古剎を訪れる旅もきっと新鮮です。
大覚寺の入場料は20元(日本円でおよそ300円)。郊外の山のふもとに位置するため、気溫が市內よりも2-3度低くなります。
春や夏でも、はおるものを用意したほうがよいでしょう。
內容提要 : 日本漢詩作為中日兩國交流和文化聯(lián)姻的寧馨兒,經過近一千五百年的磨練,已經與日本民族的社會結構、思想觀念、風俗習慣、文藝娛樂活動融為一體。
尤其是到了江戶時代的三百年問,欣賞、評論和創(chuàng)作漢詩的風氣極盛,漢詩滲透進日本社會生活的各方面,成為日本文學中不可缺少的重要部分。本書從分析日本漢詩中吟誦四季景物花鳥風月的代表性作品入手,對日本漢詩的描寫內容及寫作特征進行了廣角鳥瞰式的整體觀賞和深入淺出的藝術分析,并通過與中國詩歌的逐一對照比較,細膩展現(xiàn)日本漢詩特有的景觀風貌與抒情特色,揭示出日本文化精髓的奧秘。
根據(jù)不同的季節(jié),吟唱出不同的詩作,這是東亞漢詩的共同特色之一。本書從多方匯集和系統(tǒng)分析了日本漢詩中的四季歌詠之作,其中有春之爛漫頌歌、夏之幽靜低吟、秋之詠嘆傷悲和冬之孤寒情懷。
這些詩作表現(xiàn)出了日本山川風光的鮮明特色,也凸現(xiàn)了日本島國季節(jié)變化的豐富色彩,還細膩展現(xiàn)出了日本民族文化中的風俗人情以及獨特的審美意識,具有很高的認識價值與審美價值,堪稱東亞漢詩寶庫中的藝術珍品。本書系中國學者首次對日本漢詩中的大量四時節(jié)序詩進行系統(tǒng)的歸納分析,揭示了日本漢詩史上許多有趣的現(xiàn)象,并提出了一些有意思的見解。
編輯推薦 : 日本漢詩作為中日兩國交流和文化聯(lián)姻的寧馨兒,經過近一千五百年的磨練,已經與日本民族的社會結構、思想觀念、風俗習慣、文藝娛樂活動融為一體。尤其是到了江戶時代的三百年問,欣賞、評論和創(chuàng)作漢詩的風氣極盛,漢詩滲透進日本社會生活的各方面,成為日本文學中不可缺少的重要部分。
本書從分析日本漢詩中吟誦四季景物花鳥風月的代表性作品入手,對日本漢詩的描寫內容及寫作特征進行了廣角鳥瞰式的整體觀賞和深入淺出的藝術分析,并通過與中國詩歌的逐一對照比較,細膩展現(xiàn)日本漢詩特有的景觀風貌與抒情特色,揭示出日本文化精髓的奧秘。 根據(jù)不同的季節(jié),吟唱出不同的詩作,這是東亞漢詩的共同特色之一。
本書從多方匯集和系統(tǒng)分析了日本漢詩中的四季歌詠之作,其中有春之爛漫頌歌、夏之幽靜低吟、秋之詠嘆傷悲和冬之孤寒情懷。這些詩作表現(xiàn)出了日本山川風光的鮮明特色,也凸現(xiàn)了日本島國季節(jié)變化的豐富色彩,還細膩展現(xiàn)出了日本民族文化中的風俗人情以及獨特的審美意識,具有很高的認識價值與審美價值,堪稱東亞漢詩寶庫中的藝術珍品。
本書系中國學者首次對日本漢詩中的大量四時節(jié)序詩進行系統(tǒng)的歸納分析,揭示了日本漢詩史上許多有趣的現(xiàn)象,并提出了一些有意思的見解。 作者簡介 : 嚴明,1956年8月出生于蘇州,1982年本科畢業(yè)于北京師范大學中文系,1990年獲文學博士學位。
先后任教于北京師范大學、蘇州人學、日本神奈川大學、臺灣東吳大學、泰國朱托隆功大學,現(xiàn)任上海師范大學文學院教授,古代文學專業(yè)博士生導師,中國比較文學學會理事,明代文學研究會理事,研究方向為明清文學以及東亞漢詩比較。近年出版的主要論著有《中國詩學與明清詩話》《紅樓夢與清代女性文化》《日本漢詩系列——伊藤仁齋詩選》《東亞漢詩的選本研究》等。
目錄 : 【前言】 春之爛漫頌歌 【櫻梅之戀】 【春景色彩】 【惜舂情懷】 【春日之哀】 【春光燦爛】 夏之幽靜低吟 【夏日風物】 【夏居悠情】 【靜觀幽思】 【禪門感悟】 【庭院閑趣】 秋之詠嘆傷悲 【秋思情懷】 【秋季詠物】 【秋景絢爛】 【典故化用】 【秋境清幽】 冬之孤寒情懷 【冬日景物】 【詩情蟄居】 【年暮習俗】 【唱酬雅趣】 【冬日詠懷】 【慷慨悲歌】 結束語 參考書目 出版者的話 書摘: 書摘 櫻花是日本的國花,美麗的櫻花與高聳挺拔的富士山早已成為日本 的形象代表而為全世界所熟悉。每年從三月下旬到四月上旬,曰本的櫻 花從南到北依次盛開,主要品種有山櫻、彼岸櫻、里櫻等。
江戶前期著 名學者本居宜長曾有“櫻花樹中王、武士人中杰”的贊嘆,數(shù)百年來一 直傳誦人口。尤其是潔白的山櫻,在日本早已成為純潔、愛國、忠勇義 烈的象征。
日本漢詩中對櫻花的贊頌數(shù)不勝數(shù),比如江戶后期的草場廉 (1821—1889)有《櫻花》詩寫道: 西土牡丹徒自夸,不知東海有名葩。 徐生當日求仙處,看作祥云是此花。
西土指中國,牡丹原本是從西域引進的花種,在中國的丹州、延 州、越州都有種植,從唐武則天時代開始廣為流行,最著名的就是“洛 陽牡丹”了。洛陽種植的牡丹經過了改良,花形變大,花瓣愈加飽滿, 品種也增多,其中有名的就有黃芍藥、緋桃、瑞蓮、千葉李、紅葉李等 等,真可謂是國色天香, 天下無雙。
“東海名葩” 就是指日本的櫻花。傳說 秦始皇時徐福為了尋找海 中仙人所居的仙境,帶著 數(shù)千童男女東渡日本,在 熊野灘附近登陸,成為中 日文化交流和開發(fā)日本的 始祖。
徐福的墓現(xiàn)在仍在 日本新宮市車站的附近。 這首詩把櫻花與中國的國花相比,并突發(fā)奇想地說當年徐??吹降南山?祥云就是櫻花,從櫻花開花時的色彩、形狀和氣勢來看,確實可以作這 樣神奇的想象。
長期以來,櫻花和富士山、曰本刀一起已成為大和民族 精神文化的象征之物。在今天的日本,每到春天賞櫻季節(jié),就會。
聲明:本網站尊重并保護知識產權,根據(jù)《信息網絡傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個月內通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:0.156秒