《登岳陽(yáng)樓》唐杜甫
昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無(wú)一字,老病有孤舟。
戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。
《與夏十二登岳陽(yáng)樓》唐李白
樓觀岳陽(yáng)盡,川迥洞庭開(kāi)。
雁引愁心去,山銜好月來(lái)。
云間連下榻,天上接行杯。
醉后涼風(fēng)起,吹人舞袖回。
《岳陽(yáng)樓晚望》唐崔玨
乾坤千里水云間,釣艇如萍去復(fù)還。
樓上北風(fēng)斜卷席,湖中西日倒銜山。
懷沙有恨騷人往,鼓瑟無(wú)聲帝子閑。
何事黃昏尚凝睇,數(shù)行煙樹(shù)接荊蠻。
《岳陽(yáng)樓》劉長(zhǎng)卿
行盡清溪日已蹉,云容山影兩嵯峨。
樓前歸客怨秋夢(mèng),湖上美人疑夜歌。
獨(dú)坐高高風(fēng)勢(shì)急,平湖渺渺月明多。
終期一艇載樵去,來(lái)往片帆愁白波。
《登岳陽(yáng)樓》陳與義南宋
洞庭之東江水西,簾旌不動(dòng)夕陽(yáng)遲。
登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時(shí)。
萬(wàn)里來(lái)游還望遠(yuǎn),三年多難更憑危。
白頭吊古風(fēng)霜里,老木滄波無(wú)限悲。
洞庭西望楚江分,水盡南天不見(jiàn)云。
日落長(zhǎng)沙秋色遠(yuǎn),不知何處吊湘君。
--李白《陪族叔刑部侍郎曄及中書(shū)賈舍人至游洞庭》
煙波不動(dòng)影沉沉,碧色全無(wú)翠色深。--雍陶《題君山》
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。--杜甫《登岳陽(yáng)樓》
洞庭九州間,厥大誰(shuí)與讓?zhuān)?/p>
南匯群崖水,北注何奔放。--韓愈《登岳陽(yáng)樓》
氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城。--孟浩然《臨洞庭湖贈(zèng)張丞相》
巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯。
春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃。--范仲淹《岳陽(yáng)樓記》。
孟浩然——《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》
八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城。
欲濟(jì)無(wú)舟楫,端居恥圣明。
坐觀垂釣者,徒有羨魚(yú)情。
湖光秋月兩相和,潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨。遙望洞庭山水色,白銀盤(pán)里一青螺?!?jiǎng)⒂礤a《望洞庭》
洞庭青草,近中秋、更無(wú)一點(diǎn)風(fēng)色。玉鑒瓊田三萬(wàn)頃,著我扁舟一葉。素月分輝,明河共影,表里俱澄澈。怡然心會(huì),妙處難與君說(shuō)。應(yīng)念嶺表經(jīng)年,孤光自照,肝膽皆冰雪。短發(fā)蕭騷襟袖冷,穩(wěn)泛滄溟空闊。盡挹西江,細(xì)斟北斗,萬(wàn)象為賓客??巯溪?dú)嘯,不知今夕何夕!——張孝祥《念奴嬌·過(guò)洞庭》
描寫(xiě)岳陽(yáng)樓景色的詩(shī)句有:樓觀岳陽(yáng)盡,川迥洞庭開(kāi)。
雁引愁心去,山銜好月來(lái)。云間連下榻,天上接行杯。
醉后涼風(fēng)起,吹人舞袖回。——唐代 李白《與夏十二登岳陽(yáng)樓》昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。親朋無(wú)一字,老病有孤舟。
戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流?!拼?杜甫《登岳陽(yáng)樓》岳陽(yáng)壯觀天下傳,樓陰背日堤綿綿。
草木相連南服內(nèi),江湖異態(tài)欄桿前。乾坤萬(wàn)事集雙鬢,臣子一謫今五年。
欲題文字吊古昔,風(fēng)壯浪涌心茫然?!拼?陳與義《再登岳陽(yáng)樓感慨賦詩(shī)》欲為平生一散愁,洞庭湖上岳陽(yáng)樓。
可憐萬(wàn)里堪乘興,枉是蛟龍解覆舟?!拼?李商隱《岳陽(yáng)樓》洞庭之東江水西,簾旌不動(dòng)夕陽(yáng)遲。
登臨吳蜀橫分地,徒倚湖山欲曉時(shí)。萬(wàn)里來(lái)游還望遠(yuǎn),三年多難更憑危。
白頭吊古風(fēng)霜里,老木蒼波無(wú)限悲?!?陳與義《登岳陽(yáng)樓》投荒萬(wàn)死鬢毛斑,生出衢塘滟預(yù)關(guān)。
未到江南先一笑,岳陽(yáng)樓上對(duì)君山?!?黃庭堅(jiān)《雨中登岳陽(yáng)樓望君山》乾坤千里水云間,釣艇如萍去復(fù)還。
樓上北風(fēng)斜卷席,湖中西日倒銜山。懷沙有恨騷人往,鼓瑟無(wú)聲帝子閑。
何事黃昏尚凝睇,數(shù)行煙樹(shù)接荊蠻。—— 唐 崔玨《岳陽(yáng)樓晚望》送客洞庭西,龍堆兩青青。
陳殿出空明,吳城連蒼莽。春隨湖色深,風(fēng)將潮聲長(zhǎng)。
楊柳讀書(shū)堂,芙蓉采菱槳。懷人故未休,望望欲成往。
——元末 楊維楨《道經(jīng)巴陵登岳陽(yáng)樓用孟襄陽(yáng)韻》突兀高樓正倚城,洞庭春水坐來(lái)生。三江到海風(fēng)濤壯,萬(wàn)水浮空島嶼輕。
吳楚乾坤天下句,江湖廊廟古人情。中流或有蛟龍窟,臥聽(tīng)君山笛里聲。
——明代 李東陽(yáng)《登岳陽(yáng)樓》杰閣出城墉,驚濤日夜舂。地吞八百里,云浸兩三峰。
已極登臨目,真開(kāi)浩蕩胸。不因承簡(jiǎn)命,那便壯游逢。
——清朝 錢(qián)大昕《岳陽(yáng)樓》。
《登岳陽(yáng)樓》唐 杜甫
昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無(wú)一字,老病有孤舟。
戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。
《與夏十二登岳陽(yáng)樓》唐 李白
樓觀岳陽(yáng)盡,川迥洞庭開(kāi)。
雁引愁心去,山銜好月來(lái)。
云間連下榻,天上接行杯。
醉后涼風(fēng)起,吹人舞袖回。
《岳陽(yáng)樓晚望》 唐 崔玨
乾坤千里水云間,釣艇如萍去復(fù)還。
樓上北風(fēng)斜卷席,湖中西日倒銜山。
懷沙有恨騷人往,鼓瑟無(wú)聲帝子閑。
何事黃昏尚凝睇,數(shù)行煙樹(shù)接荊蠻。
《岳陽(yáng)樓》 劉長(zhǎng)卿
行盡清溪日已蹉,云容山影兩嵯峨。
樓前歸客怨秋夢(mèng),湖上美人疑夜歌。
獨(dú)坐高高風(fēng)勢(shì)急,平湖渺渺月明多。
終期一艇載樵去,來(lái)往片帆愁白波。
《登岳陽(yáng)樓》 陳與義 南宋
洞庭之東江水西,簾旌不動(dòng)夕陽(yáng)遲。
登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時(shí)。
萬(wàn)里來(lái)游還望遠(yuǎn),三年多難更憑危。
白頭吊古風(fēng)霜里,老木滄波無(wú)限悲。
《登岳陽(yáng)樓》唐 杜甫昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。親朋無(wú)一字,老病有孤舟。
戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。《與夏十二登岳陽(yáng)樓》唐 李白樓觀岳陽(yáng)盡,川迥洞庭開(kāi)。
雁引愁心去,山銜好月來(lái)。云間連下榻,天上接行杯。
醉后涼風(fēng)起,吹人舞袖回?!对狸?yáng)樓晚望》 唐 崔玨乾坤千里水云間,釣艇如萍去復(fù)還。
樓上北風(fēng)斜卷席,湖中西日倒銜山。懷沙有恨騷人往,鼓瑟無(wú)聲帝子閑。
何事黃昏尚凝睇,數(shù)行煙樹(shù)接荊蠻?!对狸?yáng)樓》 劉長(zhǎng)卿行盡清溪日已蹉,云容山影兩嵯峨。
樓前歸客怨秋夢(mèng),湖上美人疑夜歌。獨(dú)坐高高風(fēng)勢(shì)急,平湖渺渺月明多。
終期一艇載樵去,來(lái)往片帆愁白波?!兜窃狸?yáng)樓》 陳與義 南宋洞庭之東江水西,簾旌不動(dòng)夕陽(yáng)遲。
登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時(shí)。萬(wàn)里來(lái)游還望遠(yuǎn),三年多難更憑危。
白頭吊古風(fēng)霜里,老木滄波無(wú)限悲。
1、“銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。”
譯文:它連接著遠(yuǎn)處的山,吞吐長(zhǎng)江的水流,浩浩蕩蕩,無(wú)邊無(wú)際,一天里陰晴多變,氣象千變?nèi)f化。
2、“若夫霪雨霏霏,連月不開(kāi),陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼?!?/p>
譯文:像那陰雨連綿,接連幾個(gè)月不放晴,寒風(fēng)怒吼,渾濁的浪沖向天空;太陽(yáng)和星星隱藏起光輝,山岳隱沒(méi)了形體;商人和旅客(一譯:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船槳折斷;傍晚天色昏暗,虎在長(zhǎng)嘯,猿在悲啼
3、“至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂(lè)何極!”登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。
譯文:到了春風(fēng)和煦,陽(yáng)光明媚的時(shí)候,湖面平靜,沒(méi)有驚濤駭浪,天色湖光相連,一片碧綠,廣闊無(wú)際;沙洲上的鷗鳥(niǎo),時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇,美麗的魚(yú)游來(lái)游去,岸上的香草和小洲上的蘭花,草木茂盛,青翠欲滴。
有時(shí)大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,波動(dòng)的光閃著金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧,漁夫的歌聲在你唱我和地響起來(lái),這種樂(lè)趣(真是)無(wú)窮無(wú)盡?。?/p>
擴(kuò)展資料
1、《岳陽(yáng)樓記》作品概述
《岳陽(yáng)樓記》是北宋文學(xué)家范仲淹應(yīng)好友巴陵郡太守滕子京之請(qǐng),于北宋慶歷六年(1046年)九月十五日為重修岳陽(yáng)樓寫(xiě)的。其中的詩(shī)句“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”、“不以物喜,不以己悲”是較為出名和引用較多的句子。
文章通過(guò)對(duì)洞庭湖的側(cè)面描寫(xiě)襯托岳陽(yáng)樓。滕子京是被誣陷擅自動(dòng)用官錢(qián)而被貶的,范仲淹正是借作記之機(jī),含蓄規(guī)勸他要“不以物喜,不以己悲”,試圖以自己“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”的濟(jì)世情懷和樂(lè)觀精神感染老友。這是本文命意之所在,也決定了文章敘議結(jié)合的風(fēng)格。
《岳陽(yáng)樓記》超越了單純寫(xiě)山水樓觀的狹境,將自然界的晦明變化、風(fēng)雨陰晴和“遷客騷人”的“覽物之情”結(jié)合起來(lái)寫(xiě),從而將全文的重心放到了縱議政治理想方面,擴(kuò)大了文章的境界。
2、《岳陽(yáng)樓記》寫(xiě)景特點(diǎn)
第一是寫(xiě)景色能夠利用典型的鮮明形象,以造成逼真的境界。我們念“若夫霪雨霏霏,連月不開(kāi)“這一節(jié)文字,就會(huì)有天昏地暗、陰風(fēng)慘慘的感覺(jué);念“至若春和景明,波瀾不驚”這一節(jié)文字,就會(huì)有春光明媚、萬(wàn)物歡欣的感覺(jué)。這就是因?yàn)?,作者?xiě)出的一些事物,都是有代表性的,而且具有鮮明的形象。
客觀世界的任何景象,都是復(fù)雜的因素集合而成的。描寫(xiě)一種景象??陀^世界的任何景象,都是復(fù)雜的因素集合而成的。描寫(xiě)一種景象,不可能把一切組成部分都寫(xiě)下來(lái)。所以要眼光敏銳,選擇代表性的,點(diǎn)染一筆兩筆,使景色活現(xiàn)在讀者眼前?!对狸?yáng)樓記》描寫(xiě)景物,正是用的這種手法。
第二是能夠以景寓情,情景交融。文章里描寫(xiě)景物,象畫(huà)畫(huà)一樣,一草一木都要有作用。作者在這里想說(shuō)明的是觸景生情的情況,自然更不能脫離人物的心情而刻板地描寫(xiě)。
這就是說(shuō),要選擇適當(dāng)?shù)木拔?,使景里隱含著情,讀者讀的時(shí)候,看的是景物,心情卻隨著動(dòng)蕩,或者分不出什么是景什么是情。在這方面,作者是費(fèi)了相當(dāng)?shù)墓Ψ虻摹?/p>
第三是用對(duì)比來(lái)加強(qiáng)文章的感染力。在文章里用對(duì)比來(lái)加強(qiáng)表達(dá)力量,這在我國(guó)是個(gè)常用的修辭方法。寫(xiě)天氣,一方面是晴,一方面是陰,寫(xiě)湖面,一方面是“濁浪排空”,一方面是“波瀾不驚”;寫(xiě)人物活動(dòng),一方面是“商旅不行”,一方面是“漁歌互答”。
這樣互相對(duì)照,悲的就更顯得可悲,喜的就更顯得可喜了。
望洞庭湖贈(zèng)張丞相 【年代】:唐 【作者】:孟浩然 ——《望洞庭湖贈(zèng)張丞相 》 【內(nèi)容】 八月湖水平, 涵虛混太清。
氣蒸云夢(mèng)澤, 波撼岳陽(yáng)城。 欲濟(jì)無(wú)舟楫, 端居恥圣明。
坐觀垂釣者, 徒有羨魚(yú)情。 【譯文】 八月洞庭湖水盛漲與岸起平,水天含混迷迷接連太空。
云夢(mèng)二澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽(yáng)城撼動(dòng)。 我想渡水苦于找不到船與槳,圣明時(shí)代閑居委實(shí)羞愧難容。
閑坐觀看別人辛勤臨河垂釣,只能白白羨慕別人得魚(yú)成功。 【賞析】: 望洞庭湖贈(zèng)張丞相 孟浩然 八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城。 欲濟(jì)無(wú)舟楫,端居恥圣明。
坐觀垂釣者,徒有羨魚(yú)情。 張丞相即張九齡,也是著名的詩(shī)人,官至中書(shū)令,為人正直。
孟浩然想進(jìn)入政界,實(shí)現(xiàn)自己的理想,希望有人能給予引薦。他在入京應(yīng)試之前寫(xiě)這首詩(shī)給張九齡,就含有這層意思。
詩(shī)的前四句寫(xiě)洞庭湖壯麗的景象和磅礴的氣勢(shì),后四句是借此抒發(fā)自己的政治熱情和希望。 開(kāi)頭兩句交代了時(shí)間,寫(xiě)出了浩瀚的湖水。
湖水和天空渾然一體,景象是闊大的?!昂保邪囊馑?。
“虛”,指高空。高空為水所包含,即天倒映在水里。
“太清”指天空。“渾太清”即水天相接。
這兩句是寫(xiě)站在湖邊,遠(yuǎn)眺湖面的景色。三四兩句繼續(xù)寫(xiě)湖的廣闊,但目光又由遠(yuǎn)而近,從湖面寫(xiě)到湖中倒映的景物:籠罩在湖上的水氣蒸騰,吞沒(méi)了云、夢(mèng)二澤,“云、夢(mèng)”是古代兩個(gè)湖澤的名稱(chēng),據(jù)說(shuō)云澤在江北,夢(mèng)澤在江南,后來(lái)大部分都淤成陸地。
“撼”,搖動(dòng)?!霸狸?yáng)城”,在洞庭湖東北岸,即今湖南岳陽(yáng)市。
西南風(fēng)起時(shí),波濤奔騰,涌向東北岸,好像要搖動(dòng)岳陽(yáng)城似的?!皻庹粼茐?mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城”(有的版本作“氣吞云夢(mèng)澤”),讀到這里很自然地會(huì)聯(lián)想起王維的詩(shī)句:“郡邑浮前浦,波瀾動(dòng)遠(yuǎn)空”。
整個(gè)城市都飄浮在水面上,微風(fēng)吹起層層波瀾,遙遠(yuǎn)的天空都在水中晃動(dòng)。它們真有異曲同工之妙。
面對(duì)浩瀚的洞庭湖,自己意欲橫渡,可是沒(méi)有船只;生活在圣明的時(shí)世,應(yīng)當(dāng)貢獻(xiàn)出自已的力量,但沒(méi)有人推薦,也只好在家閑居,這實(shí)在有愧于這樣的好時(shí)代。言外之意希望對(duì)方予以引薦。
“濟(jì)”,渡的意思?!伴?,船上的槳,這里也是借指船。
“端居”,閑居;“圣明”,圣明之時(shí),這里指太平時(shí)代。最后兩句,說(shuō)自己坐在湖邊觀看那些垂竿釣魚(yú)的人,卻白白地產(chǎn)生羨慕之情。
古代俗語(yǔ)說(shuō),“臨河而羨魚(yú),不如歸家織網(wǎng)?!痹?shī)人借了這句諺語(yǔ)來(lái)暗喻自己有出來(lái)作一番事業(yè)的愿望,只怕沒(méi)有人引薦,所以這里說(shuō)“徒有”。
希望對(duì)方幫助的心情是在字里行間自然流露出來(lái)的。 這是一首干謁詩(shī)。
唐玄宗開(kāi)元二十一年(733),孟浩然西游長(zhǎng)安,寫(xiě)了這首詩(shī)贈(zèng)當(dāng)時(shí)在相位的張九齡,目的是想得到張的賞識(shí)和錄用,只是為了保持一點(diǎn)身分,才寫(xiě)得那樣委婉,極力泯滅那干謁的痕跡。 秋水盛漲,八月的洞庭湖裝得滿滿的,和岸上幾乎平接。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,水天一色,洞庭湖和天空接合成了完完整整的一塊。開(kāi)頭兩句,寫(xiě)得洞庭湖極開(kāi)朗也極涵渾,汪洋浩闊,與天相接,潤(rùn)澤著千花萬(wàn)樹(shù),容納了大大小小的河流。
三、四句實(shí)寫(xiě)湖?!皻庹簟本鋵?xiě)出湖的豐厚的蓄積,仿佛廣大的沼澤地帶,都受到湖的滋養(yǎng)哺育,才顯得那樣草木繁茂,郁郁蒼蒼。
而“波撼”兩字放在“岳陽(yáng)城”上,襯托湖的澎湃動(dòng)蕩,也極為有力。人們眼中的這一座湖濱城,好像瑟縮不安地匍伏在它的腳下,變得異常渺小了。
這兩句被稱(chēng)為描寫(xiě)洞庭湖的名句。但兩句仍有區(qū)別:上句用寬廣的平面襯托湖的浩闊,下句用窄小的立體來(lái)反映湖的聲勢(shì)。
詩(shī)人筆下的洞庭湖不僅廣大,而且還充滿活力。 下面四句,轉(zhuǎn)入抒情。
“欲濟(jì)無(wú)舟楫”,是從眼前景物觸發(fā)出來(lái)的,詩(shī)人面對(duì)浩浩的湖水,想到自己還是在野之身,要找出路卻沒(méi)有人接引,正如想渡過(guò)湖去卻沒(méi)有船只一樣?!岸司訍u圣明”,是說(shuō)在這個(gè)“圣明”的太平盛世,自己不甘心閑居無(wú)事,要出來(lái)做一番事業(yè)。
這兩句是正式向張丞相表白心事,說(shuō)明自己目前雖然是個(gè)隱士,可是并非本愿,出仕求官還是心焉向往的,不過(guò)還找不到門(mén)路而已。 于是下面再進(jìn)一步,向張丞相發(fā)出呼吁。
“垂釣者”暗指當(dāng)朝執(zhí)政的人物,其實(shí)是專(zhuān)就張丞相而言。這最后兩句,意思是說(shuō):執(zhí)政的張大人啊,您能出來(lái)主持國(guó)政,我是十分欽佩的,不過(guò)我是在野之身,不能追隨左右,替你效力,只有徒然表示欽羨之情罷了。
這幾句話,詩(shī)人巧妙地運(yùn)用了“臨淵羨魚(yú),不如退而結(jié)網(wǎng)”(《淮南子·說(shuō)林訓(xùn)》)的古語(yǔ),另翻新意;而且“垂釣”也正好同“湖水”照應(yīng),因此不大露出痕跡,但是他要求援引的心情是不難體味的。 作為干謁詩(shī),最重要的是要寫(xiě)得得體,稱(chēng)頌對(duì)方要有分寸,不失身分。
措辭要不卑不亢,不露寒乞相,才是第一等文字。這首詩(shī)委婉含蓄,不落俗套,藝術(shù)上自有特色。
樓觀岳陽(yáng)盡,川迥洞庭開(kāi)。
雁引愁心去,山銜好月來(lái)。 云間連下榻,天上接行杯。
醉后涼風(fēng)起,吹人舞袖回。 ——李白《與夏十二登岳陽(yáng)樓》 昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。 親朋無(wú)一字,老病有孤舟。
戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。 ——杜甫《登岳陽(yáng)樓》 岳陽(yáng)壯觀天下傳,樓陰背日堤綿綿。
草木相連南服內(nèi),江湖異態(tài)欄桿前。 乾坤萬(wàn)事集雙鬢,臣子一謫今五年。
欲題文字吊古昔,風(fēng)壯浪涌心茫然。 ——陳與義《再登岳陽(yáng)樓感慨賦詩(shī)》 慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。
越明年,政通人和,百?gòu)U具興。乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制,刻唐賢今人詩(shī)賦于其上。
屬予作文以記之。 予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。
銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。此則岳陽(yáng)樓之大觀也。
前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無(wú)異乎? 若夫霪雨霏霏,連月不開(kāi),陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空;日星隱耀,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。
登斯樓也,則有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。 至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。
而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂(lè)何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。 嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。
是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時(shí)而樂(lè)耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”乎。
噫!微斯人,吾誰(shuí)與歸? 時(shí)六年九月十五日。 岳陽(yáng)樓記譯文: 宋仁宗慶歷四年春天,滕子京被貶謫到岳州當(dāng)了知州。
到了第二年,政事順利,百姓和樂(lè),許多已廢弛不辦的事情都興辦起來(lái)。于是重新修建岳陽(yáng)樓,擴(kuò)大它原來(lái)的規(guī)模,在樓上刻了唐代名人和當(dāng)代人的詩(shī)賦。
囑托我寫(xiě)一篇文章來(lái)記述這件事。 我觀賞那岳州的美好景色,都在洞庭湖之中。
它含著遠(yuǎn)處的山,吞長(zhǎng)江的水,水勢(shì)浩大,無(wú)邊無(wú)際,早晨陽(yáng)光照耀、傍晚陰氣凝結(jié),景象千變?nèi)f化。這就是岳陽(yáng)樓的雄偉的景象。
前人的記述已經(jīng)很詳盡了。既然這樣,那么北面通到巫峽,南面直到瀟水和湘江,降職的官史和來(lái)往的詩(shī)人,大多在這里聚會(huì),觀賞自然景物所產(chǎn)生的感情能沒(méi)有不同嗎? 象那連綿的陰雨下個(gè)不斷連續(xù)許多日子不放晴,陰慘的風(fēng)狂吼,渾濁的浪頭沖白天空;太陽(yáng)和星星失去了光輝,高山隱藏了形跡;商人和旅客不能成行,桅桿倒了、船槳斷了;傍晚時(shí)分天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼。
在這時(shí)登上這座樓,就會(huì)產(chǎn)生離開(kāi)國(guó)都懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心奸人的誹謗、害怕壞人的譏笑,滿眼蕭條冷落,極度感概而悲憤不端的種種情緒了。 就象春日晴和、陽(yáng)光明媚,波浪不起,藍(lán)天和水色相映,一片碧綠廣闊無(wú)邊;成群的沙歐,時(shí)而飛翔時(shí)而停落,美麗的魚(yú)兒,時(shí)而浮游,時(shí)而潛游;岸邊的香草,小洲上的蘭花,香氣濃郁,顏色青蔥。
有時(shí)大片的煙霧完全消散了,明月照耀著千里大地,浮動(dòng)的月光象閃耀著的金光,靜靜的月影象現(xiàn)下的白璧,漁夫的歌聲互相唱和,這種快樂(lè)哪有窮盡!在這時(shí)登上岳陽(yáng)樓,就有心胸開(kāi)朗,精神愉快;榮辱全忘,舉酒臨風(fēng),高興極了的種種感概和神態(tài)了。 唉!我曾經(jīng)探求古代品德高尚的人的思想感情,或許跟上面說(shuō)的兩種思想感情的表現(xiàn)不同,為什么呢?他們不因?yàn)榄h(huán)境好而高興,也不因?yàn)樽约涸庥鰤亩瘋?;在朝廷里做高官就?dān)憂他的百姓;處在僻遠(yuǎn)的江湖間就擔(dān)憂他的君王。
這就是進(jìn)入朝延做官也擔(dān)憂,辭官隱居也擔(dān)憂。那么,什么時(shí)候才快樂(lè)呢?他們大概一定會(huì)說(shuō):“在天下人的憂愁之先就憂愁,在天下人的快樂(lè)之后才快樂(lè)”吧。
唉!如果沒(méi)有這種人,我同誰(shuí)一道呢?。
學(xué)習(xí)鳥(niǎo)網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.171秒