清明杜牧清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。杜牧(803年-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人。
杜牧是唐代杰出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從郁之子。唐文宗大和二年26歲中進(jìn)士,授弘文館校書郎。
后赴江西觀察使幕,轉(zhuǎn)淮南節(jié)度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勛員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職。清明節(jié)流行掃墓,其實(shí)掃墓乃清明節(jié)前一天寒食節(jié)的內(nèi)容,寒食相傳起于晉文公悼念介子推一事。
唐玄宗開元二十年詔令天下,“寒食上墓”。因寒食與清明相接,后來就逐漸傳成清明掃墓了。
清明時期,清明掃墓更為盛行。古時掃墓,孩子們還常要放風(fēng)箏。
有的風(fēng)箏上安有竹笛,經(jīng)風(fēng)一吹能發(fā)出響聲,猶如箏的聲音,據(jù)說風(fēng)箏的名字也就是這么來的。
清明【作者】杜牧 【朝代】唐代清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。譯文清明節(jié)這天細(xì)雨紛紛,路上遠(yuǎn)行的人好像斷魂一樣迷亂凄涼。
問一聲牧童哪里才有酒家,他指了指遠(yuǎn)處的杏花村。杜牧(803年-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人。
杜牧是唐代杰出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從郁之子。唐文宗大和二年26歲中進(jìn)士,授弘文館校書郎。
后赴江西觀察使幕,轉(zhuǎn)淮南節(jié)度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勛員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職。
《清明》
年代: 唐 作者: 杜牧
清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。
這一天正是清明佳節(jié)。詩人小杜,在行路中間,可巧遇上了雨。清明,雖然是柳綠花紅、春光明媚的時節(jié),可也是氣候容易發(fā)生變化的期間,甚至?xí)r有“疾風(fēng)甚雨”。但這日的細(xì)雨紛紛,是那種“天街小雨潤如酥”樣的雨,—這也正是春雨的特色。這“雨紛紛”,傳達(dá)了那種“做冷欺花,將煙困柳”的凄迷而又美麗的境界。
希望對你有幫助,謝謝!
杜牧清明節(jié)的詩句
《清明》
唐·杜牧
清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問酒家何處有? 牧童遙指杏花村。
杜牧:
杜牧生于803年,字牧之,號樊川居士,是漢族人,京兆萬年(今陜西西安)人。杰出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從郁之子。
因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內(nèi)容以詠史抒懷為主,其詩英發(fā)俊爽,多切經(jīng)世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫,"大杜“。與李商隱并稱“小李杜”。
杜牧在家族中排行十三,因此根據(jù)唐人的習(xí)慣,被稱為“杜十三”。杜牧政治才華出眾,杜牧十幾歲的時候,正值唐憲宗討伐藩鎮(zhèn),振作國事。他在讀書之余,關(guān)心軍事,后來杜牧專門研究過孫子,寫過十三篇《孫子》注解,也寫過許多策論咨文。特別是有一次獻(xiàn)計平虜,被宰相李德裕采用,大獲成功。
清明清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂.借問酒家何處有,牧童遙指杏花村.這首詩描寫清明時節(jié)的天氣特征,抒發(fā)了孤身行路之人的情緒和希望.清明時節(jié),天氣多變,有時春光明媚,花紅柳綠,有時卻細(xì)雨紛紛,綿綿不絕.首句“清明時節(jié)雨紛紛”寫出了“潑火 雨”的特征(清明前兩天是寒日節(jié),舊俗要禁火三天,這時候下雨稱為“潑火雨”).次句“路上行人欲斷魂”寫行路人的心境.“斷魂”,指內(nèi)心十分凄迷哀傷而 并不外露的感情.這位行人為何“欲斷魂”呢?因?yàn)榍迕髟谖覈糯莻€大節(jié)日,照例該家人團(tuán)聚,一起上墳祭掃,或踏青游春.現(xiàn)在這位行人孤身一人,在陌生的 地方趕路,心里的滋味已不好受,偏偏又淋了雨,衣衫全被打濕,心境就更加凄迷紛亂了.如何排遣愁緒呢?行人自然想:最好在附近找個酒家,一來歇歇腳,避避雨;二來飲點(diǎn)酒,解解寒;更主要的可借酒驅(qū)散心中的愁緒.于是他問路了:“借問酒 家何處有?”問誰,沒有點(diǎn)明.末句“牧童遙指杏花村”中的“牧童”二字,既是本句的主語,又補(bǔ)充說明上句問的對象.牧童的回答以行動代替語言,行人順著他 手指的方向望去,只見在一片紅杏盛開的樹梢,隱隱約約露出了一個酒望子(古代酒店的標(biāo)幟).詩到這里戛然而止,至于行人如何聞訊而喜,興奮地趕上前去,找 到酒店飲上幾杯,獲得了避雨、解寒、消愁的滿足等等,都留待讀者去想象.由于這首詩的廣泛流傳,“杏花村”三字在后世便成了酒家的雅號.滿意的請采納哦。
標(biāo)題】清明
【年代】唐
【作者】杜牧
【體裁】七絕
【內(nèi)容】
清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。
【注釋】
1、清明:農(nóng)歷二十四節(jié)氣之一,約在陽歷四月五日左右。
2、欲斷魂:指心里憂郁愁苦,就像失魂落魄一樣。
3、遙指:指向遠(yuǎn)處。
4、杏花村:杏花深處的村莊。
【譯詩】
清明節(jié)這一天細(xì)雨蒙蒙,
大路上的行人觸景傷情。
請問小牧童何處有酒店?
遠(yuǎn)處的杏花村里酒味濃。
【賞析】
這首小詩,運(yùn)用白描的手法,通俗易懂的語言,為我們勾畫出一幅真切的春景圖。首句用“清明”點(diǎn)出時令,用“雨”寫出環(huán)境和氣氛?!凹娂姟倍旨让枥L了春雨的意境,又寫出了雨中行人的煩郁心情?!坝昙娂姟保辰缑悦?,令人惆悵。詩人在這里運(yùn)用了寓情于景,情景交融的藝術(shù)手法。第二句的“欲斷魂”傳神地描繪出此時此刻行人觸景傷情的內(nèi)心活動,在蒙蒙細(xì)雨中又增添了一層愁緒。何以消愁?于是第三句一轉(zhuǎn),提出“酒家何處有”。在第四句里,牧童以動作代回話,比答話還要鮮明有力,真乃“此時無聲勝有聲”?!斑b指”二字,用得十分精妙,妙就妙在這不遠(yuǎn)不近之間。這首詩意境優(yōu)美,清新自然,不事雕琢,耐人尋味,富有感染力,是一首膾炙人口的好詩。
清明節(jié),傳統(tǒng)有與親友結(jié)伴踏青、祭祖掃墓的習(xí)俗??墒窃娭械摹靶腥恕眳s獨(dú)自在他鄉(xiāng)的旅途上,心中的感受是很孤獨(dú)、凄涼的,再加上春雨綿綿不絕,更增添了“行人”莫名的煩亂和惆悵,情緒低落到似乎不可支持。然而“行人”不甘沉湎在孤苦憂愁之中,趕快打聽哪兒有喝酒的地方,讓自己能置身于人和酒的熱流之中。于是,春雨中的牧童便指點(diǎn)出那遠(yuǎn)處的一片杏花林。詩歌的結(jié)句使人感到悠遠(yuǎn)而詩意又顯得非常清新、明快。
據(jù)傳,這首七絕詩原是杜牧任安徽貴池刺史時,因城西杏花村產(chǎn)名酒“杏花大曲”而特意創(chuàng)作的,分明是一篇廣告詞!可后人作過種種“誤讀”,現(xiàn)在還編入課本,引導(dǎo)學(xué)生去誤讀,成了一首寫行旅之人借酒澆愁的寂寞鄉(xiāng)愁詩。我們覺得,這就是一種合理的誤讀。
若誤讀文體,將它作“小令”讀:“清明時節(jié)雨,紛紛路上行人,欲斷魂,借問酒家何處?有牧童,遙指杏花村?!奔丛~以明快節(jié)奏,一掃原詩愁緒。如果我們再誤讀成“短劇”:“清明時節(jié)(時間),雨紛紛(背景),路上(地點(diǎn)),行人欲斷魂(人物神態(tài)),借問酒家何處有(對白)?牧童(人物)遙指(動作),杏花村(遠(yuǎn)景)。”劇情展開,只見蒙蒙細(xì)雨中,行人快速穿過田間阡陌,向杏花村酒店走去,留下長長的空白,暗示人生匆匆,寄寓無限惆悵,則又是一種意義.
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:2.512秒