秋夜寄邱員外
作者:韋應物
懷君屬秋夜,漫步詠涼天。
空山松子落,幽人應未眠。
注釋:
①屬:正值。
相關翻譯
我想念你,在秋天的夜晚。單獨漫步,吟詠這涼爽秋天。
空山寂寂,能聽到松子落地的聲音,我想你應該還沒入睡。
相關賞析
這是一首懷人之詩。出語天然,結(jié)構(gòu)謹慎,情感真摯,意境高遠,是唐人五絕中眾所贊頌的名篇。
首句緊扣題旨,開門見山?!皯丫龑偾镆埂卑l(fā)語選用第二人稱,并用寄語式,馬上發(fā)生一種親切感。從而點明懷念之時:秋天之夜。秋之為氣也天寥廓而水清,風蕭颯而草黃,是一個最簡單發(fā)生懷遠之思的季節(jié),更何況是在寂靜索寞、孤身煢居的夜晚。“秋”與“夜”這兩個看似往常實則典型的意象馬上便把讀者引入詩人所要描繪的境地。第二句“漫步詠涼天”便是這境地的具體描繪,它使我們看到了詩人懷念遠方友人的實在神態(tài):他或許是在門前一條幽靜的小徑上,或許是在院中的一片月色下來回散著步,并默默地吟詠著懷人憶遠的詩句,或許正是這首行將完成的詩。這句詩由榜首句天然引出,如同非常平易,但細心琢磨卻頗具匠心:“漫步”與“懷君”相照應,“涼天”與“秋夜”相綰結(jié),前句是“意”是“情”,后句是“象”是“境”,二句之間相互關聯(lián)襯托,便勾畫出作者因懷人而在涼秋之夜徘徊沉吟的情形。
上面二句從整首詩的結(jié)構(gòu)來看,是寫作者即抒發(fā)主體的思態(tài)情容,下面二句系寫客體即抒發(fā)對象的地點環(huán)境和動態(tài)形容。甚有意味的是這下面二句的情境是由抒發(fā)主體即懷人之人的幻想估測而來,是由實境中引出的虛境,因而它仍然是抒發(fā)主體的抒發(fā)。這種在主體幻想中描繪客體情境的問接抒發(fā)較之主體的直接抒發(fā)要更有審美情趣,更具耐人尋味的藝術魅力。你看:“山空松子落”,這是詩人幻想在臨平山學道的邱員外邱丹也正在秋夜空寂的山寺中靜坐或閑步,由于周遭環(huán)境的闃寂,仿佛還能聽到松子落地的聲響。緊接著又說:“幽人應未眠”,“幽人”,幽寂避世之人也,當然非邱員外莫屬。最可留意的是那個“應”字,這是詩人的一種估測:你可能也沒有睡吧?你應該也沒有睡吧?為什么?因為你可能也同我一樣正在懷念遠人我呢!這正如仇兆鰲評杜甫名作《月夜》時所論:不寫己之思人,而寫人之思己,則懷念之情更勝一籌也。此詩既寫己思人亦寫人思已,兩心之相同共通則更勝《月夜》也。
我們是專業(yè)的WordPress網(wǎng)站建設團隊,提供高品質(zhì)的WordPress主題。新主題微信公眾號:www-xintheme-com,歡迎熱愛WordPress的每一位朋友關注!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:0.534秒