文言文《郢書燕說》翻譯及注釋
1、文言文
郢人有遺相國書者,夜書,火不明,因謂持燭者曰:“舉燭?!痹贫^書舉燭。舉燭,非書意也,燕相受書而說之,曰:“舉燭者,尚明也,尚明也者,舉賢而任之?!毖嘞喟淄酰醮笳f,國以治。治則治矣,非書意也。今世舉學(xué)者多似此類?!俄n非子·外儲說左上》
2、翻譯
有個(楚國首都)郢都(城市)有個人給燕國宰相寫信,是在夜晚書寫的時候,因為燈火不夠亮,于是對拿蠟燭的人說:“舉燭(把蠟燭舉高)?!币贿呎f一邊把“舉燭”寫到信上。舉燭不是書信的本意。燕國宰相得到書信便閱讀,高興地說:“舉燭的意思是,崇尚光明;崇尚光明的意思,就是舉薦賢能并任用他們。” 燕國宰相告訴國王,國王非常高興,國家得到很好的治理。治理是得到了治理,但并不是書信的意思。 現(xiàn)在的學(xué)者大多是類似這樣的人。
3、注釋
?、袍撼亩汲牵诮窈苯昕h北。
?、七z:送給。
?、窍鄧汗糯倜?,春秋戰(zhàn)國時期,除了楚國以外,各國都設(shè)相,稱為相國、相邦或丞相,為百官之長。
?、葧盒?。
?、梢箷和砩蠈懶?。
?、驶穑籂T光。
?、伺e:舉起。把燭火舉高。
?、淘贫^書“舉燭”:意思是嘴里說著“舉燭”就在信中錯誤地多寫了“舉燭”兩個字。云:說。過:誤。
?、头菚庖玻翰皇窃瓉硇爬镆f的’意思。
?、问軙菏盏綍?。
?、险f之:即解釋它的意思。
?、险f:通“悅”,高興,愉悅。
?、猩忻鳎撼缟泄饷?。尚:重視、崇尚。
?、雅e:推舉。
⒁白:稟白,告訴。
?、訃灾危簢乙虼酥卫淼暮芎?。治:太平,指治理好。
?、灾蝿t治矣:治理是治理好了。
?、疹悾合瘛?/p>
4、郢書燕說的意思
郢書燕說,指的是在解釋文章時曲解了原意,但有時可能也表達出了有價值的觀點,故也不全作貶義。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。 蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:0.233秒