陳仲舉禮賢文言文翻譯注釋及道理
《陳仲舉禮賢》是一篇文言文,出自南朝宋宗室劉義慶(403年~444年)所編的《世說新語》,是《世說新語》的代表篇目,是我國古代志人小說的代表作品。
1、文言文
陳仲舉言為士則,行為世范①,登車攬轡②,有澄清天下之志。為豫章太守③,至,便問徐孺子所在,欲先看之。主薄白④:“群情欲府君先入廨⑤?!标愒唬骸拔渫跏缴倘葜偄蓿幌緹潰?。吾之禮賢,有何不可?”
2、翻譯
陳仲舉的言談是讀書人的準則,行為是世間的規(guī)范。為官剛上任,就有澄清天下的志向。擔任豫章太守時,一到南昌就問徐孺子住哪里,要去探望他。主簙報告:" 大家伙兒的意思,是請?zhí)啬鹊焦俑ァ? 陳仲舉說:" 周武王得到天下后,墊席都沒坐暖,先去賢人商容的’住處去表示敬意,我禮敬賢人,(不先進官屬),有什么不可以的呢。"
3、注釋
①陳仲舉:名蕃,字仲舉,東漢桓帝末年,任太傅。當時宦官專權(quán),他與大將軍竇武謀誅宦官,未成,反被害。士:讀書人。則:準則。行:行為。世:當世(人)。范:規(guī)范。 [1]
②登車攬轡:坐上車子,拿起韁繩。這里指走馬上任。攬,拿,提;轡:套馬的韁繩。
?、墼フ拢涸フ驴?,郡的首府在南昌(今江西省南昌縣)。太守漢代行政單位郡的長官。
徐孺子,名稺(稚),字孺子,東漢豫章南昌人,是當時的名士、隱士,為人高潔,有“南州高士”之稱。
?、苤鞅。赫乒芪臅?、簿籍的官吏,是屬官之首。
白:報告,稟報。
府君:對太守的敬稱,太守辦公的地方稱府,所以稱太守為府君。
?、葩荩▁ie):官署; 衙門。
?、?式商容之閭:登門拜訪商容。
式,通“軾”,古代車前用作扶手的橫木;閭,指里巷的門?!败囘^里門,人立車中,俯憑車前橫木,表示敬意,引申為登門拜訪。商容:此為商紂時期的賢哲,周武王勝殷之后,欲封其為三公,辭不受,武王遂表商容之閭以示對忠臣賢者的尊敬。當時被認為是賢人。
?、呦幌緹潱合幌九B席子還沒有來得及坐熱就起來了。原指東奔西走,不得安居。后形容很忙,多坐一會兒的時間都沒有。
4、道理
禮賢下士是一種珍貴的品質(zhì)。本文告訴我們:要心里裝得下賢士,積極投身于民間低層去禮賢,不以自己當官而高傲,虛心學習為人處世道理。
5、作者簡介
劉義慶(403年—444年2月26日),彭城郡(今江蘇銅山)人,南朝宋文學家。宋武帝劉裕之侄,長沙景王劉道憐次子,其叔父臨川王劉道規(guī)無子,即以劉義慶為嗣,襲封臨川王。劉義慶曾任秘書監(jiān)一職,掌管國家的圖書著作,有機會接觸與博覽皇家典籍。17歲升任尚書左仆射,位極人臣,但其堂弟宋文帝和劉義康的“主相之爭”日益激烈,因此劉義慶也懼遭不測之禍,29歲便乞求外調(diào),解除左仆射一職。曾任荊州刺史等官職,在政8年,政績頗佳。后任江州刺史。劉義慶是劉裕的侄子,在諸王中頗為出色,自幼就被劉裕所知,稱贊其“此吾家豐城也”。他“性簡素,寡嗜欲”。愛好文學,廣招四方文學之士,聚于門下。劉宋宗室,劉義慶自幼才華出眾。著有《世說新語》,志怪小說《幽明錄》。為中國古代文學做出了巨大貢獻。
學習鳥網(wǎng)站是免費的綜合學習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學習資料、學習資訊供大家學習參考,如學習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學習鳥. 頁面生成時間:0.081秒