馬革裹尸 mǎ gé guǒ shī
【典故】男兒要當死于邊野,以馬革裹尸還葬耳,何能臥床上在兒女子手中邪? 南朝·宋·范曄《后漢書·馬援傳》
【釋義】馬革:馬皮。用馬皮把尸體裹起來。指英勇犧牲在戰(zhàn)場。
【成語故事】東漢時期,北方匈奴發(fā)生動亂,大將軍馬援率軍前去鎮(zhèn)壓騷亂,他英勇殺敵,大破匈奴,平定了邊境的動亂,皇帝封他為伏波將軍。他62歲時,匈奴又侵東漢,馬援請求帶兵出戰(zhàn)說:“男兒當死于沙場,以馬革裹尸還葬”,同年馬援病死在軍中。
出自《后漢書·馬援傳》:“男兒要當死于邊野,以馬革裹尸還葬耳?!?/p>
東漢初的名將馬援,英雄善戰(zhàn)為東漢王朝的創(chuàng)建立下汗馬功勞。后來,他又率兵平定了邊境的動亂,威震南方。公元41年被劉秀封為伏波將軍。
過了三年,馬援從西南方打了勝仗回到京城洛陽,親友們都高興地向他表示祝賀和慰問。其中有個名叫孟翼的,平時以有計謀出名,也向馬援說了幾句恭維話。不料馬援聽了,皺著眉頭對他說:我盼望先生能說些指教我的話。為什么先生也隨波逐流,一味地對我說夸獎的話呢?
孟翼聽了很尷尬,一時不知如何應(yīng)對才好。馬援見他不說話,繼續(xù)說道:武帝時的伏波將軍路博德,開拓了七個郡那么多的土地,而他得到的封地只有數(shù)百戶。我的功勞比路將軍小得多了,卻也被封為伏波將軍,封地多達三千戶。賞過于功,我怎么能長久保持下去呢?先生為什么不在這方面指教指教我呢?馬援見他還是不說話,便繼續(xù)說下去道:如今,匈奴和烏桓還 在北方不斷侵擾,我打算向朝廷請戰(zhàn),提出當個先鋒,作一個有志的男兒。男兒應(yīng)該戰(zhàn)死在邊疆荒野的戰(zhàn)場上,不用棺材斂尸,而只用馬的皮革裹著尸體回來埋葬,怎么能躺在床上,死在兒女的身邊呢?
孟翼聽了,深為馬援豪邁的報國熱情所感動,不禁真誠他說道: 將軍真不愧是大丈夫啊!馬援不說空話,在洛陽僅呆了一個多月,匈奴和烏桓又發(fā)起侵襲,他主動請求出征,前往北方迎戰(zhàn)。
建武二十四年,武陵的少數(shù)民族首領(lǐng)相單程率眾發(fā)動叛亂,光武帝派兵去征討,結(jié)果全軍覆沒,急需再有人率軍前往。光武帝考慮馬援年紀大了,不放心他出征。馬援見沒有下文,直接找光武帝,說: 我還能披甲騎馬,請皇上讓我?guī)Пグ伞?說罷,當場向光武帝表演了騎術(shù)。光武帝見他精神矍鑠,矯健的動作不減當年,便批準了他的請求。 于是,六十二歲的馬援又領(lǐng)兵遠征武陵、五溪蠻夷。建武二十五年(49年)三月,馬援受阻于壺頭山(今湖南沅陵縣城壺頭山),水急,船難溯行,天炎溽暑,士卒多疫死,援亦病死於軍中,應(yīng)了他當年馬革裹尸的誓言。
馬革裹尸出自《后漢書·馬援傳》:“方今匈奴、烏桓尚擾北邊,欲自請擊之。
男兒要當死于邊野,以馬革裹尸還葬耳,何能臥床上在兒女子手中邪?”釋義:現(xiàn)在匈奴、烏桓還在侵擾北部邊境,想請求攻擊的。男兒應(yīng)當死在邊野,以戰(zhàn)場馬革裹尸還葬罷了,怎么能躺在床上安心享受兒女侍奉呢?典故:馬革裹尸的主人公是東漢名將馬援,馬革裹尸的典故也是由此而來。
在東漢時期,北邊的少數(shù)民族經(jīng)常進犯邊境,燒殺搶奪,無惡不作,邊境的老百姓苦不堪言。早期的時候,馬援跟著光武帝南征北戰(zhàn),戰(zhàn)果無數(shù)。
東漢建立之初,邊境發(fā)生動亂,馬援直接請旨出擊,大破進犯的敵軍,劉秀也因此將他封為伏波將軍。時光易逝,英雄遲暮。
在馬援62歲的時候,北方的匈奴又來進犯,滿朝文武議論紛紛,但是沒人有能力擔此重任,將匈奴驅(qū)逐出境。這種時候,馬援怎么能坐視不理?要求率兵出征。
皇帝不能忍心62歲的馬援再替自己去守衛(wèi)江山,但是馬援還是堅持到底,“老臣的筋骨還硬朗著,男子漢就應(yīng)該為國戰(zhàn)死在疆場之上,死后馬革裹尸還,怎么能安心享受兒女侍奉而老死在家里?現(xiàn)在有這樣的機會,老臣怎么能畏畏縮縮?”皇帝無奈,只得答應(yīng)。后來,馬援在軍中病逝,為祖國奉獻自己最后的精力。
身為馬革裹尸的主人公,馬援老當益壯、不畏生死的精神至今仍受到后人的景仰。擴展資料1、“馬革裹尸”釋義:指用馬的皮革把尸體包起來。
多指軍人戰(zhàn)死于沙場,形容為國作戰(zhàn),決心為國捐軀的意志。2、“馬革裹尸”語法:主謂式;作謂語、定語、賓語;含褒義。
3、近義詞:以身殉國:為了效忠國家而犧牲自己的生命。以:用。
身:生命。殉:為達到某種目的而犧牲自己的生命。
出處:三國,蜀,諸葛亮《將苑.將志》:“見利不貪,見美不淫,以身殉國,一意而已。”釋義:見利不貪,看到美不過分,為了效忠國家而犧牲自己的生命,只有這一個想法而已。
4、反義詞:臨陣脫逃:指臨到作戰(zhàn)時逃跑,也比喻人事到臨頭卻退縮逃避。出處:明·徐光啟《疏辯》:“在法,初逃者從重捆打,再逃則斬矣;臨陣脫逃,初次即斬矣。”
釋義:按照法律,第一次逃跑的人被重重捆起來打,再逃就殺了;臨陣逃脫,第一次就殺了。
馬革裹尸出自《后漢書·馬援傳》:“方今匈奴、烏桓尚擾北邊,欲自請擊之。男兒要當死于邊野,以馬革裹尸還葬耳,何能臥床上在兒女子手中邪?”
釋義:現(xiàn)在匈奴、烏桓還在侵擾北部邊境,想請求攻擊的。男兒應(yīng)當死在邊野,以戰(zhàn)場馬革裹尸還葬罷了,怎么能躺在床上安心享受兒女侍奉呢?
典故:
馬革裹尸的主人公是東漢名將馬援,馬革裹尸的典故也是由此而來。
在東漢時期,北邊的少數(shù)民族經(jīng)常進犯邊境,燒殺搶奪,無惡不作,邊境的老百姓苦不堪言。早期的時候,馬援跟著光武帝南征北戰(zhàn),戰(zhàn)果無數(shù)。東漢建立之初,邊境發(fā)生動亂,馬援直接請旨出擊,大破進犯的敵軍,劉秀也因此將他封為伏波將軍。時光易逝,英雄遲暮。
在馬援62歲的時候,北方的匈奴又來進犯,滿朝文武議論紛紛,但是沒人有能力擔此重任,將匈奴驅(qū)逐出境。這種時候,馬援怎么能坐視不理?要求率兵出征。
皇帝不能忍心62歲的馬援再替自己去守衛(wèi)江山,但是馬援還是堅持到底,“老臣的筋骨還硬朗著,男子漢就應(yīng)該為國戰(zhàn)死在疆場之上,死后馬革裹尸還,怎么能安心享受兒女侍奉而老死在家里?現(xiàn)在有這樣的機會,老臣怎么能畏畏縮縮?”
皇帝無奈,只得答應(yīng)。后來,馬援在軍中病逝,為祖國奉獻自己最后的精力。身為馬革裹尸的主人公,馬援老當益壯、不畏生死的精神至今仍受到后人的景仰。
擴展資料
1、“馬革裹尸”釋義:
指用馬的皮革把尸體包起來。多指軍人戰(zhàn)死于沙場,形容為國作戰(zhàn),決心為國捐軀的意志。
2、“馬革裹尸”語法:
主謂式;作謂語、定語、賓語;含褒義。
3、近義詞:
以身殉國:為了效忠國家而犧牲自己的生命。以:用。身:生命。殉:為達到某種目的而犧牲自己的生命。
出處:三國,蜀,諸葛亮《將苑.將志》:“見利不貪,見美不淫,以身殉國,一意而已。”
釋義:見利不貪,看到美不過分,為了效忠國家而犧牲自己的生命,只有這一個想法而已。
4、反義詞:
臨陣脫逃:指臨到作戰(zhàn)時逃跑,也比喻人事到臨頭卻退縮逃避。
出處:明·徐光啟《疏辯》:“在法,初逃者從重捆打,再逃則斬矣;臨陣脫逃,初次即斬矣?!?/p>
釋義:按照法律,第一次逃跑的人被重重捆起來打,再逃就殺了;臨陣逃脫,第一次就殺了。
出自《后漢書·馬援傳》:“男兒要當死于邊野,以馬革裹尸還葬耳。”
東漢初的名將馬援,英雄善戰(zhàn)為東漢王朝的創(chuàng)建立下汗馬功勞。后來,他又率兵平定了邊境的動亂,威震南方。
公元41年被劉秀封為伏波將軍。過了三年,馬援從西南方打了勝仗回到京城洛陽,親友們都高興地向他表示祝賀和慰問。
其中有個名叫孟翼的,平時以有計謀出名,也向馬援說了幾句恭維話。不料馬援聽了,皺著眉頭對他說:我盼望先生能說些指教我的話。
為什么先生也隨波逐流,一味地對我說夸獎的話呢?孟翼聽了很尷尬,一時不知如何應(yīng)對才好。馬援見他不說話,繼續(xù)說道:武帝時的伏波將軍路博德,開拓了七個郡那么多的土地,而他得到的封地只有數(shù)百戶。
我的功勞比路將軍小得多了,卻也被封為伏波將軍,封地多達三千戶。賞過于功,我怎么能長久保持下去呢?先生為什么不在這方面指教指教我呢?馬援見他還是不說話,便繼續(xù)說下去道:如今,匈奴和烏桓還 在北方不斷侵擾,我打算向朝廷請戰(zhàn),提出當個先鋒,作一個有志的男兒。
男兒應(yīng)該戰(zhàn)死在邊疆荒野的戰(zhàn)場上,不用棺材斂尸,而只用馬的皮革裹著尸體回來埋葬,怎么能躺在床上,死在兒女的身邊呢?孟翼聽了,深為馬援豪邁的報國熱情所感動,不禁真誠他說道: 將軍真不愧是大丈夫?。●R援不說空話,在洛陽僅呆了一個多月,匈奴和烏桓又發(fā)起侵襲,他主動請求出征,前往北方迎戰(zhàn)。建武二十四年,武陵的少數(shù)民族首領(lǐng)相單程率眾發(fā)動叛亂,光武帝派兵去征討,結(jié)果全軍覆沒,急需再有人率軍前往。
光武帝考慮馬援年紀大了,不放心他出征。馬援見沒有下文,直接找光武帝,說: 我還能披甲騎馬,請皇上讓我?guī)Пグ伞?/p>
說罷,當場向光武帝表演了騎術(shù)。光武帝見他精神矍鑠,矯健的動作不減當年,便批準了他的請求。
于是,六十二歲的馬援又領(lǐng)兵遠征武陵、五溪蠻夷。建武二十五年(49年)三月,馬援受阻于壺頭山(今湖南沅陵縣城壺頭山),水急,船難溯行,天炎溽暑,士卒多疫死,援亦病死於軍中,應(yīng)了他當年馬革裹尸的誓言。
馬革裹尸的典故是出自于《后漢書·馬援傳》,馬革裹尸的主人公是馬援。馬革裹尸只一個褒義詞,指的是軍人在沙場上戰(zhàn)死之后,用馬皮將尸體包裹起來,形容英勇作戰(zhàn),為國家捐軀的決心和忠心。
馬革裹尸的典故也是因為馬援而來。在東漢時期,北邊的一些少數(shù)名族常常擾亂邊境,在邊境進行殺燒搶掠,所以邊境的百姓是在水深火熱之中。
早期的時候,馬援跟著光武帝南征北戰(zhàn),戰(zhàn)果無數(shù)。東漢建立之初,邊境發(fā)生動亂,馬援直接請旨出擊,大破進犯的敵軍,劉秀也因此將他封為伏波將軍。時光易逝,英雄遲暮。在馬援62歲的時候,北方的匈奴 又來進犯,滿朝文武議論紛紛,但是沒人有能力擔此重任,將匈奴 驅(qū)逐出境。這種時候,馬援怎么能坐視不理?要求率兵出征。他說:“好男兒為國遠征,以馬革裹尸還葬!”他出兵貴州,勇挫敵兵,后來不幸病死在戰(zhàn)場。 馬革裹尸的典故素來為后人所崇拜,身為前方將士,每一個出征之人都希望自己能在戰(zhàn)場之上征伐殺戮,為著自己的祖國流盡最后一滴血。馬革裹尸的主人公馬援最后病死在了戰(zhàn)場上。
青山處處埋忠骨,何須馬革裹尸還的典故有:東漢馬援,"馬革裹尸”出自《后漢書.馬援傳》,東漢名將馬援曾說“男兒要當死于邊野,以馬革裹尸還葬耳?!?/p>
清代龔自珍將前人的意思推進了一層,因而有了《已亥雜詩之一》中的“青山處處埋忠骨,何須馬革裹尸還”的名句。“忠骨”指忠臣的遺骸,在這里指毛岸英烈士的遺體。
“何須”指為什么要,含有“用不著,不用”的意思?!榜R革裹尸”就是用戰(zhàn)馬的皮把尸體包裹起來。
這句話的意思是革命者既然把整個身心都獻給了祖國,至于死后是否要把尸體運回家鄉(xiāng)安葬,那倒無需考慮,即使長眠于異國的土地上又有何妨。
馬革裹尸的主人公是馬援。典故如下:
馬援是東漢名將。他年輕時當官。有一次,他放走了一個囚犯。他自己逃到甘肅一個僻遠的鄉(xiāng)村。
漢光武帝時,他奔赴沙場抵御外族侵略。他抗匈奴伐交趾,屢建戰(zhàn)功。光武帝封他為伏波將軍。
不久,威武將軍劉尚在貴州陣亡。消息傳來,光武帝十分擔憂那里的戰(zhàn)局。
馬援年過花甲,卻自愿請求出征。他說:好男兒為國遠征,以馬革裹尸還葬!他出兵貴州,勇挫敵兵,后來不幸病死在戰(zhàn)場。馬革裹尸是指犧牲在戰(zhàn)場上,用馬皮把尸體包裹起來。形容英勇殺敵,不怕死在疆場上。
擴展資料
近義詞:赴湯蹈火
拼音:fù tāng dǎo huǒ
釋義:赴:奔向;湯:開水;蹈:踩。奔赴滾燙的開水,踩踏在烈火上。比喻不避艱險,奮勇向前。意思是為某事付出全部的勇氣,不留余力地前進。
典故:東漢末年,劉表占據(jù)著荊州,手下的官員韓嵩勸他投降曹操。劉表沒有同意,他要韓嵩到許昌探聽一下曹操的虛實,以圖有機可乘。韓嵩表示,就是讓我去跳滾燙的水池,去走熊熊烈火,我也決不推辭。嵇康,字叔夜,譙國銓(今安徽宿縣西)人。
他曾與山巨源(山濤)等七人一起游于山林,被稱為“竹林七賢”,司馬氏專權(quán)后,嵇康不滿司馬氏的統(tǒng)治,隱居山陽,而山巨源后來在司馬氏朝廷中做了官,嵇康從此看不起他。山巨源由吏部侍郎升散騎常侍時,想請嵇康出來代理他原來的吏部侍郎官職,遭到了嵇康的堅決拒絕。
不久,山巨源收到了門人遞上的一封信。拆開一看,是嵇康給自己的一封絕交信。他迫不及待地看了下去。信中嵇康列舉老子、莊子、柳下惠、東方朔、孔子等先圣,說自己“志氣可托,不可奪也”。接著又寫到自己傾慕尚子平、臺孝威(后漢隱士),不涉經(jīng)學(xué),淡泊名利。
以此表示如果司馬氏請他做官,他就會像野性難馴的麋鹿“狂顧頓纓,赴湯蹈火”。表達了堅決不在司馬氏政權(quán)中任職的決心。由于嵇康時常發(fā)表一些譏刺朝政和世俗的言論,司馬氏統(tǒng)治集團對他十分忌恨。
景元三年(262),曾經(jīng)受到嵇康奚落的司隸校尉鐘會,以言論放蕩、毀謗朝廷等罪名對嵇康橫加誣陷。嵇康被司馬昭下令逮捕入獄,不久便被殺害。
參考資料來源:百度百科——馬革裹尸
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實用范文實用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:0.139秒