賀新郎·甚矣吾衰矣
邑中園亭,仆皆為賦此詞。一日,獨(dú)坐停云,水聲山色,競來相娛。意溪山欲援例者,遂作數(shù)語,庶幾仿佛淵明思親友之意云。
甚矣吾衰矣。悵平生、交游零落,只今馀幾!白發(fā)空垂三千丈,一笑人間萬事。問何物、能令公喜7?我見青山多嫵媚,料青山見我應(yīng)如是。情與貌,略相似。
一尊搔首東窗里。想淵明《停云》詩就,此時(shí)風(fēng)味。江左沉酣求名者,豈識(shí)濁醪妙理。回首叫、云飛風(fēng)起。不恨古人吾不見,恨古人不見吾狂耳。知我者,二三子。
譯文
我已經(jīng)很衰老了。平生曾經(jīng)一同出游的朋友零落四方,如今還剩下多少?真令人惆悵。這么多年只是白白老去而已,功名未竟,對(duì)世間萬事也慢慢淡泊了。還有什么能真正讓我感到快樂?我看那青山瀟灑多姿,想必青山看我也是一樣。不論情懷還是外貌,都非常相似。
把酒一尊,在窗前吟詩,怡然自得。想來當(dāng)年陶淵明寫成《停云》之時(shí)也是這樣的感覺吧。江南那些醉中都渴求功名的人,又怎能體會(huì)到飲酒的真諦?在酒酣之際,回頭朗吟長嘯,云氣會(huì)翻飛,狂風(fēng)會(huì)驟起。不恨我不能見到疏狂的前人,只恨前人不能見到我的疏狂而已。了解我的,還是那幾個(gè)朋友。
賞析
正如此詞自注所述,辛棄疾的這首《賀新郎》詞,乃是仿陶淵明《停云》“思親友”之意而作,抒寫了作者罷職閑居時(shí)的寂寞與苦悶的心情。
詞的上片敘述詞人面對(duì)青山產(chǎn)生的種種思緒,感慨歲月流馳、人生短暫而壯志難酬,落寞之情展露無遺。上片一開頭以“思親友”起意,在年近六十,又謫居多年,故交零落的情況下,嘆“甚矣吾衰矣。悵平生、交游零落,只今馀幾!”。此處引用了《論語》中的典故,慨嘆政治理想無法實(shí)現(xiàn)、英雄遲暮的無奈,又凸顯他可以飲酒避害,與陶潛神交的快意。“悵”字寫出了詞人難覓知音的孤獨(dú)與迷惘,充分體現(xiàn)了詞作沉郁的意境。與此對(duì)應(yīng),“只今馀幾”與結(jié)句“知我者,二三子”首尾銜接,用以強(qiáng)調(diào)“零落”二字,同樣表現(xiàn)了詞人知交漸少的境遇和落落無為的半生坎坷。第三、四句連用典故,豪情在憂憤中顯現(xiàn)。無可奈何任白發(fā)空垂,詞人的悲憤理所當(dāng)然,可他仍能將“人間萬事”付之于“一笑”,這份豪情卻是無人能及!第四句詞人以設(shè)問開頭,又與典故中喜權(quán)欲的桓溫相比,引出詞人寄情山水的情志?!拔乙娗嗌蕉鄫趁?,料青山見我應(yīng)如是”兩句,是全篇警策。詞人因無物(實(shí)指無人)可喜,只好將深情傾注于自然,人與青山互觀互賞,互猜互解。不僅覺得青山“嫵媚”,而且覺得似乎青山也以詞人為“嫵媚”了。詞人借此告誡自已要像青山那樣忘乎情感,才會(huì)跟青山一樣寧靜祥和、嫵媚動(dòng)人、超然灑脫、充滿青春的活力。以下“情與貌,略相似?!眱删?,情,指詞人之情;貌,指青山之貌。作者在這里將自己的情與青山相比,委婉地表達(dá)了自己寧愿落寞,決不與奸人同流合污的高潔之志。
詞的下片作者又連用典故,借飲酒抒懷,抒發(fā)清心淡泊的高尚節(jié)操和超凡脫俗的狂放個(gè)性?!耙蛔鹕κ讝|窗里,想淵明《停云》詩就,此時(shí)風(fēng)味。”便是詞人對(duì)陶淵明《停云》的化用,用以想像陶淵明當(dāng)年詩成時(shí)的風(fēng)味,感嘆已是無人如陶淵明一般知酒。這里又提陶淵明,意在以陶自況?!敖蟪梁ㄇ竺撸M識(shí)濁醪妙理?”兩句,表面似申斥當(dāng)年偏安江南的東晉王朝之中那些沉酣于酒的名士,實(shí)際是諷刺南宋已無陶淵明式的飲酒高士,而只有一些追求名利的官僚政客。在這種污濁環(huán)境下,陶淵明知音難覓,詞人亦是如此。國勢衰微,詞人想起劉邦,“云飛風(fēng)起”輕松的一筆,卻也寫出了無比豁達(dá)的心胸和愛國之情。由這一句起詩的意境大為開闊,詩人的心境也完成了由悲慨轉(zhuǎn)為沉靜,再轉(zhuǎn)為高蹈的靈魂歷險(xiǎn),從此,再不受凡俗的羈絆和誘惑。以下“不恨古人吾不見,恨古人不見吾狂耳”兩句,借張融典故,以他之“狂”,顯示了詞人難覓知音而心中憤慨不平,道盡了詞人特立獨(dú)行的超逸豪放,點(diǎn)名了詞人胸中的慷慨激越。只有襟懷磊落的人才能寫出這樣坦蕩不羈的句子,這并非小看古人,只為抒發(fā)自己的情懷于萬一。結(jié)句“二三子”與詞首呼應(yīng),再次表明自己知心朋友稀少。這“二三子”為誰沒有人進(jìn)行專門的考證,有人認(rèn)為是當(dāng)時(shí)人陳亮。但不妨將古人陶淵明、屈原乃至于孔子等,都算在內(nèi)。他們都能與作者在情感上產(chǎn)生共鳴,詞人“思親友”思的就是這“二三子”。
這首詞幾乎句句用典,卻能熟練化用典故和前人詞句,渾然天成,有千錘百煉之功。全詞在典故的層疊中抒發(fā)了詞人無人能及的豪放情懷。[
賀新郎
用前韻贈(zèng)金華杜叔高
辛棄疾
細(xì)把君詩說?;杏嘁?,鈞天浩蕩,洞庭膠葛。千丈陰崖塵不到,唯有層冰積雪。乍一見,寒生毛發(fā)。自昔佳人多薄命,對(duì)古來,一片傷心月。金屋冷,夜調(diào)瑟。去天尺五君家別??闯丝?,魚龍慘淡,風(fēng)云開合。起望衣冠神州路,白日銷殘戰(zhàn)骨。嘆夷甫諸人清絕。夜半狂歌悲風(fēng)起,聽錚錚,陣馬檐間鐵。南共北,正分裂。
淳熙十五年(1188),陳亮拜訪辛棄疾,兩人同游鵝湖,相聚十天。其間,兩人互相唱和,各寫了三首詞,其內(nèi)容都離不開抗金這件事。本詞題目說“用前韻”,指的是他寫給陳亮的《賀新郎》(“把酒長亭說”)的韻。杜叔高,名斿(yóu游),與辛棄疾、陳亮都是志同道合的朋友。
上片贊揚(yáng)杜叔高的詩,同情他在詩中流露的郁郁不得志的心情?!凹?xì)把君詩說”開門見山,說明以下對(duì)“杜詩”展開評(píng)論?!盎杏嘁簟比?,稱贊杜叔高的詩象神奇美妙的音樂,在寥闊的天空和原野回旋。“鈞天”,指鈞天廣樂,古代傳說中天上的音樂;“膠葛”,廣闊的樣子。“千丈陰崖塵不到,唯有層冰積雪。乍一見,寒生毛發(fā)?!边@幾句則是形容“杜詩”的風(fēng)格嚴(yán)峻、清冷。詞人對(duì)杜叔高的詩的評(píng)價(jià)很高,難免有些“過譽(yù)”,但他欣賞杜的才華,與他的友情真摯,由他的詩想到他命運(yùn)乖蹇,懷才不遇,卻是很自然的事?!白晕艏讶硕啾∶币韵挛寰?,用漢武帝金屋藏嬌,后來阿嬌失寵,黜居長門宮的典故,以陳阿嬌受冷落,來比喻杜叔高不得志。應(yīng)該說,杜叔高的文才與聲望,即使在當(dāng)時(shí),也不能和辛稼軒、陳同父相提并論,但他們恢復(fù)中原、統(tǒng)一祖國的理想是一致的,因此他們就有共同的語言,這一點(diǎn),在下片表現(xiàn)得更為明朗。
過片之后,由對(duì)杜叔高的鼓勵(lì)著筆,漸漸轉(zhuǎn)入對(duì)國事的感慨,使這首酬答友人的詞主題深化,意境擴(kuò)大,成了感情激越、音調(diào)高昂的愛國主義篇章。
“去天尺五君家別”一句,頌揚(yáng)杜叔高出身名門望族、家世顯赫,與他人不同?!叭ヌ斐呶濉?,見《三秦記》:“城南韋杜,去天尺五?!敝傅氖翘拼L安城南韋氏和杜氏都是世代相傳的貴族,兩家都離皇帝很近?!翱闯丝?,魚龍慘淡,風(fēng)云開合”三句,進(jìn)一步對(duì)杜叔高的鼓勵(lì)?!俺丝铡保咸炜?;“魚龍”,古代有魚化龍,龍飛升的傳說;“慘淡”,言辛苦經(jīng)營,杜甫《送從弟赴河西判官》詩有“慘淡苦士志”的句子;“風(fēng)云開合”即風(fēng)云變化。這里說,杜叔高只要經(jīng)過艱苦努力,政治上一定會(huì)有好機(jī)遇,是會(huì)飛黃騰達(dá)的。不妨設(shè)想,本詞的思路就此發(fā)展下去,通篇全是朋友間酬答勉勵(lì)、抒寫友情,也不失為好詞。但本詞的思想藝術(shù)價(jià)值遠(yuǎn)不止此。
辛棄疾對(duì)祖國的山河破碎耿耿于懷,在給他志同道合的朋友寫贈(zèng)詞時(shí),又很自然地想起了令他痛心疾首的國家大事?!捌鹜鹿谏裰萋贰眱删涔P鋒陡轉(zhuǎn),他想起了淪陷多年的中原,似乎看到烈烈白日照射著為國捐軀的戰(zhàn)士們逐漸銷蝕腐朽的白骨?!耙鹿凇保@里借代文明?!皣@夷甫諸人清絕”是對(duì)南宋統(tǒng)治集團(tuán)中那些崇尚清談、脫離實(shí)際的人的諷刺?!耙母Α?,西晉宰相王衍,字夷甫,匈奴起兵侵犯西晉時(shí),由于他清談?wù)`國,喪失了很多國土。“清絕”,清高極了。本句用“嘆”字領(lǐng)起,是惋嘆之意,明寫“夷甫”,實(shí)指南宋統(tǒng)治集團(tuán)中那些空談?wù)`國的人。
“夜半狂歌悲風(fēng)起”,是心境描寫,也是感情的抒發(fā)。詞人感傷國事,無法自抑,乃至半夜里唱起歌來,即所謂“長歌當(dāng)哭”,“狂”字說明詞人憤怒已極,近乎瘋狂,“悲”字是說,由于心情懊喪,聽著風(fēng)聲也在悲鳴?!奥犲P錚,陣馬檐間鐵。”煩惱時(shí),聽到屋檐下懸掛的鐵馬撞擊聲,更添凄涼?!澳瞎脖?,正分裂?!苯Y(jié)尾兩句,直接點(diǎn)明他的心事,他氣惱、煩躁、憤怒的原因,就是國土的分裂。結(jié)語令人想見詞人寫作此詞時(shí)怒發(fā)上指的氣概。
當(dāng)代學(xué)者夏承燾說辛詞《摸魚兒》(“更能消幾番風(fēng)雨”)“肝腸似火,色貌如花”;借以評(píng)價(jià)本詞,也未嘗不可。這說明辛棄疾愛國詞共具的一種豪放風(fēng)格。
綠樹聽鵜鴂。更那堪、鷓鴣聲住,杜鵑聲切。啼到春歸無尋處,苦恨芳菲都歇。算未抵、人間離別。馬上琵琶關(guān)塞黑,更長門、翠輦辭金闕??囱嘌啵蜌w妾。
將軍百戰(zhàn)身名裂。向河梁、回頭萬里,故人長絕。易水蕭蕭西風(fēng)冷,滿座衣冠似雪。正壯士、悲歌未徹。啼鳥還知如許恨,料不啼、清淚長啼血。誰共我,醉明月?
——《賀新郎》送茂嘉十二弟
這五個(gè)典故分別是:
杜鵑——杜鵑傳說為古蜀王帝失國后魂魄所化,在春天的時(shí)候常悲啼出血,古人們多來比喻極大的悲痛,唐人李商隱曾有“望帝春心托杜鵑”的詩句
馬上琵琶——這是漢代王昭君出塞遠(yuǎn)嫁匈奴的故事,當(dāng)時(shí)昭君出塞,送行的人怕她思國傷心,命樂師在路上彈琵琶,一直到關(guān)外
長門——這是武帝時(shí)期陳皇后失寵的故事,陳皇后失寵之后,被武帝打入長門宮,從此過著冷宮的生活,后又置千金令司馬相如作《長門賦》試圖從新得到皇帝的寵幸,到最后還是徒勞
將軍百戰(zhàn)身名裂。向河梁——這是漢代名將李陵對(duì)敵作戰(zhàn)失敗、兵盡糧絕而被迫投降,以致身敗名裂,李陵《與蘇武詩》有“攜手上河梁,游子暮何之”之句。《漢書·蘇武傳》載,李陵在匈奴送別蘇武語:“異域之人,一別長絕。”從此李陵就再也沒有回西漢。
易水——這是戰(zhàn)國時(shí)荊軻行刺秦王的故事,燕太子丹及眾賓客素服相送于易水,在易水邊的餞別宴會(huì)上,高漸離擊筑,荊軻和樂而歌道:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)?!?/p>
還有“看燕燕,送歸妾”也是典故,《左傳》隱公三年、四年記載,衛(wèi)莊公夫人莊姜無子,以莊公妾戴媯之子完為子。完即位不久,就在一次政變中被殺,戴媯遂被遣返。莊姜遠(yuǎn)送于野,作《燕燕》詩以贈(zèng)別。
《賀新郎·同父見和再用韻答之》是南宋著名詞人辛棄疾的作品。
這是一首唱和詞,但與一般酬答往來的庸俗之作大不相同,它寫得感情飽滿,痛快淋漓,內(nèi)容豐富,形象鮮明。值得提出的是,這首詞始終注意描繪和歌頌陳亮這一胸懷大志的人物形象。
就全詞來看,作者的筆墨主要集中在以下三個(gè)方面;一是通過歷史人物來贊美陳亮的寬闊胸懷與遠(yuǎn)大理想;二是通過對(duì)時(shí)政的抨擊和對(duì)"富貴"的蔑視來突出陳亮的高尚品格;三是通過陳亮的言論"男兒到死心如鐵"來歌頌陳亮為國犧牲的決心和堅(jiān)定立場。詞中把寫景、抒情、用典、使事結(jié)合在一起,具有濃厚的浪漫主義氣息。
形象地反映了作者和陳亮在思想一致的基礎(chǔ)上所結(jié)成的戰(zhàn)斗友誼,抒發(fā)了他們堅(jiān)持抗戰(zhàn),志在統(tǒng)一的壯志豪情。
從1182年到1202年間,南宋小朝廷換了個(gè)皇帝,孝宗歿,光宗即位,但對(duì)外來侵略者仍然卑躬屈膝,以“和”為上,主戰(zhàn)派在朝一直占據(jù)上風(fēng)。
粗略地讀了一下《宋史》本紀(jì)篇,在這段時(shí)間,屢見派使者去金國“賀正旦”“賀金主生辰”等字樣。 在這期間,南宋皇權(quán)內(nèi)部變遷也左右了抗金的進(jìn)行程。
終生奉行投降求和的太上皇宋高宗在淳熙十四年(1187)十月死去,當(dāng)初宋孝宗北復(fù)中原的雄心原本可以大展雄圖,但這時(shí)他已是年至花甲的老人,喪失了進(jìn)取中原的信心??菇鹈麑埧?、虞允文已于早年辭世,時(shí)年辛棄疾48歲,已在家閑置五年。
統(tǒng)治階級(jí)的抗戰(zhàn)決心如曇花般一現(xiàn)即逝,將他的期待遺落在夜的陰影里。他盼望、空守,換得兩遭彈劾,他的壯年時(shí)期,就在這樣的閑置中空寂而過,宛如空谷奇麗的風(fēng)景,終于迷失在歲月陰暗的霧氣里。
從43歲到63歲,這期間辛棄疾除了53歲至55歲一度出任閩中外,18年在江西家中度過,是他一生被迫歸隱時(shí)期。在長期隱居生活中,他的報(bào)國熱情猶如潮汐般在胸膛里幾起幾落,愛國激情在某些唱和贈(zèng)答詞中,也有強(qiáng)烈表達(dá)。
其中最有名的,當(dāng)是他與陳亮互相唱和的《賀新郎》。 陳亮也是力主抗金的名士,曾多次上書孝宗,反對(duì)“偏安定命”,痛斥秦檜□邪,倡言恢復(fù),完成祖國統(tǒng)一大業(yè),結(jié)果兩次被誣入獄。
他為人才氣超邁,喜談兵,文化風(fēng)生,文章氣勢縱橫,筆鋒犀利。詞作感情激越,風(fēng)格豪放,多議論,與辛棄疾多有唱和。
淳熙十十年(1188)冬,陳亮自浙江東陽來江西上饒?jiān)L辛棄疾,共商恢復(fù)大計(jì),并寄信約朱熹到紫溪;到紫溪等候朱熹不到,陳亮東歸。辛棄疾于別后次日欲追趕陳亮挽留他多信些時(shí)日,到鷺鷥林,因雪深泥滑不能再走,悵然返回。
那天夜里,辛棄疾在投宿處寫了一首《賀新郎》,詞前有序,記載了這件事,現(xiàn)將序并詞并錄如下,這是與陳亮唱和詞的第一首: “陳同父自東陽來過余,留十日。與之同游鵝湖,且會(huì)朱晦庵于紫溪,不至,飄然東歸。
既別之明日,余意中殊戀戀,復(fù)欲追路。至鷺鷥林,則雪深泥滑,不得前矣。
獨(dú)飲方村,悵然久之,頗恨挽留之不遂也。夜半投宿吳氏泉湖四望樓,聞鄰笛悲甚,為賦《賀新郎》以見意。
又五日,同父書來索詞,心所同然者如此,可發(fā)千里一笑。 把酒長亭說。
看淵明、風(fēng)流酷似,臥龍諸葛。何處飛來林間鵲,蹙踏松梢微雪。
要破帽多添華發(fā)。剩水殘山無態(tài)度,被疏梅料理成風(fēng)月。
兩三雁,也蕭瑟。 佳人重約還輕別。
悵清江、天寒不渡,水深冰合。路斷車輪生四角,此地行人銷骨。
問誰使、君來愁絕?鑄就而今相思錯(cuò),料當(dāng)初、費(fèi)盡人間鐵。長夜笛,莫吹裂?!?/p>
唉!稼軒他,真是性情中人,對(duì)友誼如此固執(zhí),如此堅(jiān)守,可愛的幾乎讓人想穿越時(shí)空去碰觸那滾燙的熱情。 在長亭,兩人手持酒杯,在他看來,自己這個(gè)友人淡然似淵明,為國事奔波酷似諸葛亮。
然后鏡頭忽然一轉(zhuǎn)——林間的鵲兒細(xì)爪踏落了松梢上的雪,雪掉落帽上,牽惹出鬢邊白發(fā)。冬天的景色何其蕭疏,水瘦山枯,僅僅幾支梅花裝點(diǎn)風(fēng)光。
“佳人”指陳亮。他欣喜朋友重約來會(huì)他,又埋怨他急于歸去。
但他是那樣牽掛著朋友,唯恐他行路難呵。因?yàn)榍褰呀?jīng)結(jié)了冰,無楫可度;而冰雪覆蓋了土地,四輪車像長了角那樣動(dòng)彈不得,讓人煎熬的形銷骨立。
不知道這錯(cuò)離的相思是何人鑄成的,如果真是這樣,怕是要將這世間的鐵都用完了吧。那長夜的笛聲如此清裂,莫要吹破才好。
這詞,語意雙關(guān),將一片憂國之心寓于詞中,讓人再三品味而不覺倦。 他寫陳亮,以陶淵明和諸葛亮而比,這兩個(gè)人何其不同。
一個(gè)是淡然的隱士,一個(gè)是為國家鞠躬盡瘁的賢相。但通讀過陶詩的朋友應(yīng)該知道,陶詩不僅有淡然的田園詩,更有“怒目金鋼”的詠史詩近三十首,如《詠荊柯》、《詠張良》、《詠二疏》等等,風(fēng)格慷慨激昂,熱情不下志士,這與陳亮的文風(fēng)是相適的。
再看陳亮的為國奔走,兩度入獄而不改其志,不灰其心,只沒有諸葛亮之位,其一片赤誠的為國之心競可相擬,此言不為過。 再看他,上闋為何鏡頭一轉(zhuǎn)?雪落破帽,白發(fā)頻生,歲月如流不可逆轉(zhuǎn),那雄心壯志一樣在心頭沸騰,只是熬干了自己的韶華翻出白發(fā),那是“閑了少年頭”的悲切,蘊(yùn)于不動(dòng)聲色之中,仿佛一汪含而不落的淚,細(xì)細(xì)咀嚼之中,不由令人大慟! “剩水殘山”,那真的只是冬天的寫照嗎?憑稼軒心志,時(shí)刻不忘收復(fù),他這是在寫偏安一隅的南宋小朝廷,如今只余剩水殘山;而他與陳亮這樣心懷國憂的人呢,當(dāng)然就是那幾枝苦寒的梅花,被當(dāng)權(quán)者彈壓至遙遠(yuǎn)的江湖之上,雖然香幽態(tài)美,卻宛如長空那三兩只寒雁,終不能舉陣高飛呵。
而清江天寒冰合,不正是當(dāng)時(shí)險(xiǎn)惡的政治環(huán)境的寫照嗎?路難行,車生角,那些主和派終如路上險(xiǎn)冰惡雪一般,阻礙了抗金志士的前進(jìn)之路;那貫絕今古的相思,不僅是為離別而生,更是為國家危如磊卵的局勢而生呵。 因此,費(fèi)盡人世鐵,也不能鑄成這樣的錯(cuò),稼軒心如煉爐,將這轟轟烈烈的愛國之情煉成這樣端凝的字句,傾盡所有,唯化成一聲長嘆:那長夜漫漫中的笛聲,幾欲吹裂的原因,正是那胸中不能盡情吞吐的郁憤和忠貞! 詞罷,那縷憂抑的笛聲,纏繞千年,至今縈回在有識(shí)之。
賀新郎 別茂嘉十二弟 綠樹聽鵜鴂,更那堪、鷓鴣聲住,杜鵑聲切。
啼到春歸無尋處,苦恨芳菲都歇。算未抵、人間離別。
馬上琵琶關(guān)塞黑。更長門翠輦辭金闕。
看燕燕,送歸妾。 將軍百戰(zhàn)身名裂。
向河梁、回頭萬里,故人長絕。易水蕭蕭西風(fēng)冷,滿座衣冠似雪。
正壯士、悲歌未徹。啼鳥還知如許恨,料不啼清淚長啼血。
誰共我,醉明月? 辛棄疾的這首詞大約作于他閑居鉛山期間。茂嘉是他的堂弟,其事跡未詳。
這首詞的內(nèi)容和作法與一般的詞不同,其內(nèi)容方面幾乎完全與對(duì)茂嘉的送行無關(guān),而專門羅列古代的“別恨”事例,形式方面,它又打破上下片分層的常規(guī),事例連貫上下片,不在分片處分層。之所以如此,乃是因作者平時(shí)胸中郁積事多,有觸而發(fā),非特定題目所能限制,故同類事件紛至涌集,而不為普通的詩文格式所束縛。
詞的開頭幾句:“綠樹聽鵜鴂,更那堪、鷓鴣聲住,杜鵑聲切。啼到春歸無尋處,苦恨芳菲都歇。”
采用了興與賦相結(jié)合的創(chuàng)作手法。實(shí)中有虛,虛中有實(shí)。
說它是“賦”,因?yàn)樗鼘懰蛣e茂嘉,是在春去夏來的時(shí)候,可以同時(shí)聽到三種鳥聲,是寫實(shí)。鵜鴂,一說是杜鵑,一說是伯勞,辛棄疾取伯勞之說;說它是“興”,因?yàn)樗杪匄B聲以興起良時(shí)喪失、美人遲暮之感。
伯勞在夏至前后出鳴,故暗用《離騷》“恐鵜鴂之先鳴兮,使夫百草為之不芳”意,以興下文“苦恨”句。鷓鴣鳴聲像“行不得也哥哥”;杜鵑傳說為蜀王望帝失國后魂魄所化,常悲鳴出血,聲像“不如歸去”。
詞同時(shí)用這三種悲鳴的鳥聲起興,形成強(qiáng)烈的悲感氣氛,并寄托了自己的悲痛心情。接著“算未抵、人間離別”一句,是上下文轉(zhuǎn)接的關(guān)鍵。
它把“離別”和啼鳥的悲鳴作一比較,以抑揚(yáng)的手法承上啟下,為下文出的“別恨”作了鋪墊?!榜R上琵琶關(guān)塞黑,更長門翠輦辭金闕”兩句,有人認(rèn)為寫的是兩事:其一指漢元帝宮女王昭君出嫁匈奴呼韓邪單于離開漢宮的事;其二指漢武帝的陳皇后失寵時(shí)辭別“漢闕”,幽閉長門宮。
也有認(rèn)為只寫一事的,謂王昭君自冷宮出而辭別漢闕。今從多數(shù)注釋本作兩件事看,“看燕燕,送歸妾”,寫的是春秋時(shí)衛(wèi)莊公之妻莊姜,“美而無子”,莊公妾戴媯生子完,莊公死后,完繼立為君。
州吁作亂,完被殺,戴媯離開衛(wèi)國?!对娊?jīng)·邶風(fēng)》的《燕燕》詩,相傳即為莊姜送別戴媯而作。
“將軍百戰(zhàn)身名裂。向河梁、回頭萬里,故人長絕”,引用了漢代另一個(gè)典故。
漢李陵抗擊匈奴,力戰(zhàn)援絕,勢窮投降,敗其家聲;他的友人蘇武出使匈奴,被留十九年,守節(jié)不屈。后來蘇武得到歸漢機(jī)會(huì),李陵送他有“異域之人,一別長絕”之語;又世傳李陵《與蘇武詩》,有“攜手上河梁”、“長當(dāng)從此別”等句。
詞人又借此暗諷當(dāng)世降金之人?!耙姿捠捨黠L(fēng)冷,滿座衣冠似雪。
正壯士、悲歌未徹”,寫戰(zhàn)國時(shí)燕太子丹在易水邊送荊軻入秦行刺秦王政故事。相傳送行者都穿戴白衣冠,荊軻臨行歌唱:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還?!?/p>
以上這些事都和遠(yuǎn)適異國、不得生還,以及身受幽禁或國破家亡之事有關(guān),都是極悲痛的“別恨”。這些故事,寫在與堂弟的一首送別詞中,強(qiáng)烈地表達(dá)了作者當(dāng)時(shí)沉重、悲壯之情。
“啼鳥還知如許恨,料不啼清淚長啼血。”這又是承上啟下的兩句。
句中說啼鳥只解春歸之恨,如果也能了解人間的這些恨事,它的悲痛一定更深,隨啼聲眼中滴出的不是淚而是血了。為下句轉(zhuǎn)入送別正題作了省力的鋪墊。
“誰共我,醉明月?”承上面兩句轉(zhuǎn)接機(jī)勢,迅速地歸結(jié)到送別茂嘉的事,點(diǎn)破題目,結(jié)束全詞,把上面大片凌空馳騁的想象和描寫,一下子收攏到題中來,有此兩句,詞便沒有脫離本題,只是顯得善于大處落墨、別開生面而已。由此可以看出,辛棄疾不愧為宋代一代文豪! 辛棄疾的這首詞,之所以感人,除了其感情、氣氛強(qiáng)烈外,還得力于它的音節(jié)。
它押入聲的曷、黠、屑、葉等韻,在“切響”與“促節(jié)”中有很強(qiáng)的摩擦力量,聲如裂帛,聲情并至。陳廷焯《白雨齋詞話》卷一評(píng)此詞“沉郁蒼涼,跳躍動(dòng)蕩,古今無此筆力”,反映了古人對(duì)此詞的推崇。
王國維說:稼軒《賀新郞》詞送茂嘉十二弟,章法絕妙。且語語有境界,此能品而幾于神者。
然非有意為之,故后人不能學(xué)也 參考資料 1. 《唐宋詞鑒賞辭典》(南宋·遼·金卷).上海辭書出版社,1988年版,第1563頁。
學(xué)習(xí)鳥網(wǎng)站是免費(fèi)的綜合學(xué)習(xí)網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)資訊供大家學(xué)習(xí)參考,如學(xué)習(xí)資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號(hào)-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時(shí)間:0.202秒