Men’s room(男洗手間),Women’s room(女洗手間),要注意的是在外國(guó)是沒有WC這種說法的,通常不擅長(zhǎng)英語(yǔ)的人問廁所的所在地可以用where做以下的詢問:
1、Where’s the men’s room?(男人的房間在哪里)。
2、Where’s the gentlemen’s room?(紳士的房間在哪里)。
3、Where’s the rest room?(休息室在哪里)。
如果是女性可以問:Where’s the powder room?(化妝室在哪里)。
我們有時(shí)說“洗手間”,但在歐美等國(guó)家洗手的地方通常是“浴室”bathroom,所以要問:
Where’s the bathroom?(浴室在哪里?)
因?yàn)樵∈液蛶蠖嘣谝黄?,所以被帶到浴室就能解決問題了。稍許會(huì)說英語(yǔ)的人,較高雅的說法是:
May I wash my hands?(我可以洗手嗎?)