01.Not important./It’s not important
不重要,也就是沒什么大不了的意思。
It’s not important to me,
all I want is the fairness.
那不重要!我要的是公平公正。
02.No biggie
加拿大口語;
常用于安慰他人或自己。
No biggie.I will work harder next time.
沒什么大不了的,
我下次會更努力的。
03.No big deal/Not a big deal
deal基本意思是“大量、交易”的意思,
引申為“一定程度”;程度不高,
即沒什么大不了的。
Just forget it.It’s not a big deal.
算了吧。沒什么大不了的。
04.Nothing serious./It’s not a serious matter
沒什么要緊、嚴(yán)重的事
I know it’s nothing serious and I feel quite unemotional about it.
我知道那根本沒什么大不了的,
所以有些無動于衷。
unemotional/?n?’m???(?)n(?)l/adj.不易動感情的;
無動于衷的
05.It doesn’t weigh much
weigh的基本意思是“稱重”,
即“有重量”,引申為“重要的”;
沒什么重量,即不重要、沒什么大不了。
You know what?
It doesn’t weigh much with me whether you go or not.
你知道嗎?你去不去對我來說沒什么大不了的。
06.It was nothing
沒什么的;微不足道的事情。
All right,the dancing thing is nothing.
好吧,跳舞的事兒沒什么大不了的。
小伙伴們~遇到煩人的事要記得放寬心,
一切都會好的!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:2.859秒