1、CP盛行于網(wǎng)絡(luò),通常是觀眾給自個所喜愛的熒屏上的情侶的稱號,通常都是想象的情侶或許配偶。 2、CP是英語中couple的縮寫,意思是夫妻,一對配偶的意思。cauple即是配對,即是一對一對的,常常表明一男一女。 3、酷愛游戲和動漫的童鞋,會把游戲里和故事里自個所喜愛的人物進行夫妻配對。舉個比如來說,游戲愛好者會在游戲里邊和自個心儀的人物成婚,結(jié)為夫妻,被認為是CP。 4、CP還有一種意思是超級能力組合。在韓國組合里邊都會有公司規(guī)則的官配,例如吳亦凡和樸燦烈即是官配。在日本和韓國格外盛行男男之間搞含糊,即是如今所說的同性戀。 5、國民CP:國民,即是全國公認的,泛指很多人都認可的或許符合大多數(shù)人心中所想象的。比如說《高興大本營》節(jié)目主持人何炅和謝娜就被稱為國民CP。因為在節(jié)目中觀眾常常戲弄他們?yōu)橐粚?,時刻長了,在大多數(shù)的觀眾心中現(xiàn)已默以為他們是一對了。 6、新國民CP:即是銀幕上最新誕生的觀眾比較認可的情侶。比如說趙麗穎與霍建華,也被我們稱之為新國民CP。
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。 蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習(xí)鳥. 頁面生成時間:2.238秒